|
|
秦士多豪俠,未君久遁名。
青山對(duì)高臥,白首喜論兵。
氣古時(shí)難合,詩(shī)精格入評(píng)。
公車不久召,歸袖夕風(fēng)生。
|
|
送田處士解釋: 《送田處士》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
秦士多豪俠,未君久遁名。
青山對(duì)高臥,白首喜論兵。
氣古時(shí)難合,詩(shī)精格入評(píng)。
公車不久召,歸袖夕風(fēng)生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了歐陽(yáng)修送別田處士的情景。田處士是一個(gè)在秦朝時(shí)期以勇猛豪俠而聞名的人物,但他長(zhǎng)期隱姓埋名,不為世人所知。歐陽(yáng)修在送別時(shí),看到田處士高居在青山之上,白發(fā)蒼蒼,卻對(duì)論戰(zhàn)爭(zhēng)感到欣喜。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)田處士的敬佩和贊美,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)古時(shí)豪俠精神的向往和思考。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪田處士的形象和情感,展現(xiàn)了歐陽(yáng)修對(duì)豪俠精神的贊美和思考。詩(shī)中的青山和高臥,象征著田處士高尚的品質(zhì)和超凡的境界。白首喜論兵表達(dá)了田處士對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和軍事的熱愛(ài),同時(shí)也反映了他對(duì)古時(shí)豪俠精神的向往。詩(shī)中的氣古時(shí)難合,詩(shī)精格入評(píng),表達(dá)了田處士的才華和品味,他的詩(shī)詞才華被認(rèn)可和贊賞。最后兩句公車不久召,歸袖夕風(fēng)生,暗示田處士可能會(huì)被朝廷召回,結(jié)束了他的隱居生活。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)田處士的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)豪俠精神和古代文人的贊美,同時(shí)也反映了歐陽(yáng)修對(duì)時(shí)代變遷和個(gè)人命運(yùn)的思考。 |
|