|
鳴鳩 / 作者:歐陽修 |
天將陰,鳴鳩逐婦鳴中林,鳩婦怒啼無好音。
天雨止,鳩呼婦歸鳴且喜,婦不亟歸呼不已。
逐之其去恨不早,呼不肯來固其理。
吾老病骨知陰晴,每愁天陰聞此聲。
日長思睡不可得,遭爾聒聒何時停。
眾鳥笑鳴鳩,爾拙固無匹。
不能娶巧婦,以共營家室。
寄巢生子四散飛,一身有婦長相失。
夫婦之恩重太山,背恩棄義須臾間。
心非無情不得已,物有至拙誠可憐。
君不見人心百態巧且艱,臨危利害兩相關。
朝為親戚暮仇敵。
自古常嗟交道難。
|
|
鳴鳩解釋: 天將陰,斑鳩追逐女人叫聲中林,
鳩婦女憤怒哭沒有好消息。
天降止,
鳩叫媳婦回叫我很高興,婦女不趕快回呼不已。
驅逐的他離開遺憾沒有早,呼叫不肯前來這是理所當然。
我年老有病骨知道陰晴,每次愁天陰聽到這聲音。
日長思睡不可能,遇到你吵吵什么時候停止。
眾鳥笑斑鳩,你笨拙固無匹。
不能娶巧媳婦,以共營家庭。
寄巢生兒子四散飛,一個人有個長失去聯系。
夫妻的恩情重泰山,忘恩負義一會兒。
心里不是沒有情不得已,物有甚至笨拙誠實可愛。
君不見人心各種形態巧妙且艱難,臨危利害兩個相關。
朝為親戚要仇敵。
自古常感嘆交道難。 |
|