|
柴舍人金霞閣 / 作者:歐陽修 |
檐前洛陽道,下聽走轅聲。
樹蔭春城綠,山明雪野晴。
云藏天外闕,日落柳問營。
緩步應(yīng)多樂,壺歌詠太平
|
|
柴舍人金霞閣解釋: 《柴舍人金霞閣》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
檐前洛陽道,下聽走轅聲。
在柴舍人的金霞閣前,我聽到了洛陽道上車轅的聲音。
這句描繪了一個(gè)寧靜的場景,詩人站在柴舍人的金霞閣前,傾聽著遠(yuǎn)處車轅的聲音。這種景象給人一種寧靜、恬淡的感覺。
樹蔭春城綠,山明雪野晴。
春天的城市被樹蔭覆蓋,一片翠綠;山明如雪,原野晴朗明亮。
這兩句描繪了春天的景色,城市中的樹木繁茂,給人一種生機(jī)勃勃的感覺;山上的積雪已經(jīng)融化,原野晴朗明亮,給人一種清新明朗的感覺。
云藏天外闕,日落柳問營。
云彩遮擋了天外的宮闕,太陽落下,柳樹向軍營詢問。
這兩句表達(dá)了詩人對(duì)天空和自然的觀察。云彩遮擋了高聳入云的宮闕,給人一種神秘的感覺;太陽落下,柳樹仿佛在向軍營詢問,給人一種溫馨的感覺。
緩步應(yīng)多樂,壺歌詠太平。
慢慢地行走,應(yīng)該多一些快樂;舉起酒壺歌頌太平。
這兩句表達(dá)了詩人對(duì)生活的態(tài)度。詩人建議我們慢慢地行走,享受生活中的快樂;同時(shí),他舉起酒壺歌頌太平,表達(dá)了對(duì)和平安寧的向往。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達(dá)對(duì)寧靜、快樂和太平的向往,展現(xiàn)了歐陽修淡泊名利、追求內(nèi)心寧靜的情感。同時(shí),詩中運(yùn)用了對(duì)比和意象的手法,使詩詞更加生動(dòng)、富有感染力。 |
|