|
詔下 / 作者:白居易 |
昨日詔下去罪人,今日詔下得賢臣。
進(jìn)退者誰(shuí)非我事,世間寵辱常紛紛。
我心與世兩相忘,時(shí)事雖聞如不聞。
但喜今年飽飯吃,洛陽(yáng)禾稼如秋云。
更傾一尊歌一曲,不獨(dú)忘世兼忘身。
|
|
詔下解釋:
詩(shī)詞《詔下》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī),描繪了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)風(fēng)浪和政治權(quán)謀的冷漠和超脫。
譯文:
昨日詔下放罪人,
今日詔下得賢臣。
進(jìn)退之人非我事,
世間恩寵常紛紛。
我心與世俱相忘,
時(shí)事雖聞如不聞。
但喜今年飽飯吃,
洛陽(yáng)禾稼如秋云。
更傾一杯歌一曲,
不僅忘卻世事,也忘卻自身。
詩(shī)意和賞析:
《詔下》表達(dá)了詩(shī)人白居易對(duì)于政治和官場(chǎng)的冷漠態(tài)度。詩(shī)中的“昨日詔下放罪人,今日詔下得賢臣”說(shuō)明政治命令常常是不穩(wěn)定和變化莫測(cè)的,就如同罪人昨天還被放逐,而今天又有賢良之士被重用,表明政治中的進(jìn)退并非由他所決定。在政治斗爭(zhēng)中,權(quán)謀和寵辱是世間常態(tài),而詩(shī)人對(duì)于這些紛擾的事物卻淡然處之。他的心與世間一起忘記,對(duì)于時(shí)事的關(guān)注,就如同聽不見一般。
然而,即使對(duì)于政治不關(guān)心,詩(shī)人也能從生活中獲得些許的欣喜。詩(shī)中的“但喜今年飽飯吃,洛陽(yáng)禾稼如秋云”表明他對(duì)于年年豐收的農(nóng)田的喜悅。無(wú)論政治變化如何,生活中的穩(wěn)定和禾稼的豐收仍然存在。最后兩句“更傾一杯歌一曲,不僅忘卻世事,也忘卻自身”,表明詩(shī)人不僅超脫了世俗的紛擾,同時(shí)也超越了自我的束縛,通過享受音樂和美食來(lái)表達(dá)自己對(duì)于自由和快樂的追求。
這首詩(shī)以淡泊無(wú)欲的態(tài)度來(lái)揭示了政治中的黑暗和世俗虛妄,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自由、寧?kù)o和快樂的向往。同時(shí),通過詩(shī)人對(duì)于豐收的贊美,也暗示了他對(duì)于穩(wěn)定和生活的珍視。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人獨(dú)立思考的精神和超越世俗的態(tài)度,具有較高的藝術(shù)和思想價(jià)值。
|
|