|
春帖子詞二十首·二溫成皇后合四首 / 作者:歐陽(yáng)修 |
璅窗珠戶暖生煙,不覺(jué)新春換故年。
眾卉爭(zhēng)妍競(jìng)寺態(tài),卻尋遺跡獨(dú)依然。
|
|
春帖子詞二十首·二溫成皇后合四首解釋: 《春帖子詞二十首·二溫成皇后合四首》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
璅窗珠戶暖生煙,
不覺(jué)新春換故年。
眾卉爭(zhēng)妍競(jìng)寺態(tài),
卻尋遺跡獨(dú)依然。
中文譯文:
繡窗上的珠簾散發(fā)著溫暖的煙霧,
不知不覺(jué)間,新春已經(jīng)取代了舊年。
各種花卉爭(zhēng)相綻放,爭(zhēng)奇斗艷,仿佛在爭(zhēng)奪寺廟的美麗姿態(tài),
而我卻尋找著過(guò)去的痕跡,它們獨(dú)自依然存在。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了春天的景象和人們對(duì)于歲月更迭的感慨。詩(shī)中的璅窗珠戶暖生煙,形容了春天的氣息和溫暖的氛圍。作者在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)于新春到來(lái)的喜悅之情,同時(shí)也意識(shí)到歲月的流轉(zhuǎn),舊年已經(jīng)過(guò)去。
詩(shī)中提到的眾卉爭(zhēng)妍競(jìng)寺態(tài),表達(dá)了春天萬(wàn)物復(fù)蘇的景象,各種花卉爭(zhēng)相開(kāi)放,爭(zhēng)奇斗艷,仿佛在爭(zhēng)奪寺廟的美麗姿態(tài)。這種景象展示了春天的生機(jī)勃勃和繁榮景象。
然而,詩(shī)的最后兩句卻帶有一絲憂傷。作者尋找著過(guò)去的痕跡,這里可以理解為對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)逝去時(shí)光的懷念。盡管春天帶來(lái)了新的生機(jī)和美好,但過(guò)去的痕跡仍然存在,這種對(duì)于歲月流逝的感慨使整首詩(shī)增添了一絲憂傷和深意。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪春天的景象和對(duì)于歲月更迭的感慨,表達(dá)了作者對(duì)于生命的思考和對(duì)于時(shí)光流逝的感慨,展示了對(duì)于美好事物的追求和對(duì)于過(guò)去的懷念之情。 |
|