|
|
眾喧爭(zhēng)去逐春游,獨(dú)靜誰知昧最優(yōu)。
雨霽日長(zhǎng)花爛漫,春深睡美夢(mèng)飄浮。
常憂任重才難了,偶得身閑樂暫偷。
因此益知為郡趣,乞州仍擬乞山州。
|
|
春日獨(dú)居解釋: 《春日獨(dú)居》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
眾喧爭(zhēng)去逐春游,
獨(dú)靜誰知昧最優(yōu)。
雨霽日長(zhǎng)花爛漫,
春深睡美夢(mèng)飄浮。
常憂任重才難了,
偶得身閑樂暫偷。
因此益知為郡趣,
乞州仍擬乞山州。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者春日獨(dú)自居住的情景。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)繁華喧囂的城市生活的厭倦,他選擇獨(dú)自靜謐地度過春天。作者欣賞著雨過天晴后的長(zhǎng)日光芒,花朵盛開的美麗景象,春天的深處彌漫著美夢(mèng)的氛圍。作者常常憂慮自己的才華難以得到發(fā)揮,但偶爾得到閑暇時(shí)光,他會(huì)暫時(shí)忘卻煩惱,享受片刻的快樂。因此,他更加明白自己對(duì)于郡趣(鄉(xiāng)村生活)的向往,希望能夠離開城市,回歸山野的寧?kù)o。
賞析:
《春日獨(dú)居》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)于獨(dú)自居住的春天的感受和思考。詩(shī)中通過對(duì)比眾喧爭(zhēng)鬧和獨(dú)自靜謐的生活,表達(dá)了作者對(duì)于寧?kù)o和自由的向往。雨過天晴后的長(zhǎng)日光芒和花朵盛開的景象,給人以春天的美好感受,同時(shí)也暗示了作者內(nèi)心的愉悅和希望。詩(shī)的后半部分,作者表達(dá)了對(duì)于自己才華的憂慮,但也展現(xiàn)了對(duì)于閑暇時(shí)光的珍惜和快樂的追求。最后,作者表達(dá)了對(duì)于鄉(xiāng)村生活的向往,希望能夠遠(yuǎn)離城市的喧囂,回歸自然的懷抱。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)于自由、寧?kù)o和美好生活的追求,給人以深思和共鳴。 |
|