|
漁家傲 / 作者:歐陽修 |
妾解清歌并巧笑。
郎多才俊兼年少。
何事拋兒行遠(yuǎn)道。
無音耗。
江頭又綠王孫草。
昔日采花呈窈窕。
玉容長笑花枝老。
今日采花添懊惱。
傷懷抱。
玉容不及花枝好。
|
|
漁家傲解釋: 《漁家傲》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
漁家傲
妾解清歌并巧笑,
郎多才俊兼年少。
何事拋兒行遠(yuǎn)道,
無音耗。
江頭又綠王孫草,
昔日采花呈窈窕。
玉容長笑花枝老,
今日采花添懊惱,
傷懷抱。
玉容不及花枝好。
譯文:
漁家的女子能歌善舞,嫻靜地笑著。
她的丈夫才情出眾,年紀(jì)又輕。
為何要拋下孩子遠(yuǎn)行呢?
沒有音訊,讓人擔(dān)憂。
江邊的草地又長滿了綠色的王孫草,
曾經(jīng)采花時(shí)展現(xiàn)出的婀娜姿態(tài)。
她的美麗容顏長久地笑對(duì)著花枝的凋零。
如今采花只添了煩惱,
心情傷感,懷抱空虛。
她的美麗容顏無法與花枝相比。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)漁家女子的心情和境遇。詩中的女子善于歌舞,笑容嫻靜,而她的丈夫才情出眾,又年輕貌美。然而,她的丈夫卻要離開家庭遠(yuǎn)行,沒有音信讓她擔(dān)憂不已。詩中通過"江頭又綠王孫草"的描寫,比喻時(shí)間的流逝和事物的更替,昔日的美好如同花朵凋零,而女子的容顏長久地面對(duì)著歲月的變遷。如今,她只能采花添了煩惱,心情傷感,懷抱空虛。最后一句"玉容不及花枝好"表達(dá)了女子對(duì)自身容顏衰老的無奈和悲嘆。
整首詩抒發(fā)了女子對(duì)家庭幸福的渴望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)光陰易逝和容顏老去的憂慮。詩中運(yùn)用了對(duì)比和象征手法,以描繪女子的心情和生活境遇,展示了作者對(duì)女性命運(yùn)的關(guān)注和思考。通過深入的內(nèi)心描寫和細(xì)膩的表達(dá),這首詩詞給人一種淡淡的憂傷和觸動(dòng),體現(xiàn)了宋代詩詞的獨(dú)特韻味。 |
|