|
秀州報(bào)本禪院鄉(xiāng)僧文長老方丈 / 作者:蘇軾 |
萬里家山一夢中,吳音漸已變兒童。
每逢蜀叟談終日,便覺峨眉翠掃空。
師已忘言真有道,我除搜句百無功。
明年采藥天臺去,更欲題詩滿浙東。
|
|
秀州報(bào)本禪院鄉(xiāng)僧文長老方丈解釋:
《秀州報(bào)本禪院鄉(xiāng)僧文長老方丈》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里家山一夢中,
吳音漸已變兒童。
每逢蜀叟談終日,
便覺峨眉翠掃空。
師已忘言真有道,
我除搜句百無功。
明年采藥天臺去,
更欲題詩滿浙東。
詩意:
這首詩詞描述了蘇軾在秀州報(bào)本禪院與鄉(xiāng)僧文長老方丈相遇的情景。蘇軾將自己的旅途歸于一場夢境,而在這個(gè)夢中,家鄉(xiāng)的吳音已經(jīng)變得像兒童般陌生。每次和文長老方丈談話,都感到峨眉山的清幽景色仿佛在眼前展現(xiàn)。蘇軾認(rèn)為方丈已經(jīng)領(lǐng)悟到了真正的道理,而他自己卻在追求文才上一事無成。他表示明年要前往天臺山采藥,并渴望在浙江東部的各地題寫詩篇。
賞析:
這首詩詞以蘇軾自己的親身經(jīng)歷為背景,通過對自然景色和人物的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對人生的思考。詩中描述了蘇軾遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)萬里之遙,感覺彷佛是在夢中,他所熟悉的家鄉(xiāng)聲音已經(jīng)變得陌生,這種感受反映了蘇軾在異地漂泊的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。
接著,蘇軾描述了與文長老方丈的交談。他稱贊方丈已經(jīng)領(lǐng)悟到真正的道理,而自己卻在追求文才上百無所獲。這表達(dá)了蘇軾對自身才華的懷疑和對方丈智慧的敬仰。峨眉山的描繪則象征了方丈所修煉的佛法,以及他的智慧超越塵世的境界。
最后,蘇軾提到了自己明年計(jì)劃去天臺山采藥,并希望能在浙江東部的各地題寫詩篇。這顯示了他對自我提升和文學(xué)創(chuàng)作的不懈追求。
整首詩詞結(jié)構(gòu)簡潔明快,以自然景物和人物對比的方式,抒發(fā)了蘇軾的情感和思考。它同時(shí)展現(xiàn)了蘇軾對自己才華的懷疑,對他人智慧的贊嘆,以及對美麗山川和文學(xué)創(chuàng)作的向往。這首詩詞充滿了哲理和感慨,展示了蘇軾獨(dú)特的文學(xué)才華和對人生的獨(dú)特洞察力。
|
|