|
臨安三絕 錦溪 / 作者:蘇軾 |
楚人休笑沐猴冠,越俗徒夸翁子賢。
五百年間異人出,盡將錦繡裹山川。
|
|
臨安三絕 錦溪解釋:
《臨安三絕 錦溪》是蘇軾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚人休笑沐猴冠,
越俗徒夸翁子賢。
五百年間異人出,
盡將錦繡裹山川。
詩意:
這首詩詞描繪了臨安的壯麗景色以及出現(xiàn)在這個地方的杰出人物。詩中表達(dá)了詩人對臨安地區(qū)自然景觀和人文歷史的贊美。蘇軾以錦繡來形容臨安的山川,將其比喻為一個美麗華麗的地方。
賞析:
這首詩詞通過對臨安的描寫,展示了蘇軾對這個地方的贊美之情。以下是對每個句子的解析:
1. 楚人休笑沐猴冠:
"楚人"指的是南方的人,"沐猴冠"是指一種裝飾華麗的頭飾。這句話暗示了南方人崇尚華麗的風(fēng)格,同時也是在自嘲。詩人在這里向南方人表達(dá)了自己對臨安的贊美。
2. 越俗徒夸翁子賢:
"越俗"指的是越國的風(fēng)俗習(xí)慣。"翁子賢"是指越地的杰出人物。這句話說的是越地的人們虛夸自己的風(fēng)俗和杰出人物。詩人用這句話來強(qiáng)調(diào),臨安的景色和人物勝過了越地的虛夸。
3. 五百年間異人出:
"五百年間"表示長時間的歷史。"異人"指的是杰出的人物。這句話表達(dá)了在臨安這個地方,長時間以來不斷涌現(xiàn)出許多杰出的人物。
4. 盡將錦繡裹山川:
"錦繡"形容臨安的山川之美。這句話意味著臨安的山川如同被華麗的織錦所覆蓋,展示出其壯麗絢麗的景色。
整首詩詞通過對臨安山川和人物的描繪,展現(xiàn)了蘇軾對這個地方的喜愛和贊美之情。他通過華麗的詞藻和夸張的修辭手法,描繪了臨安的壯麗景色和杰出人物,展示了這個地方的獨(dú)特魅力。
|
|