|
早春憶蘇州寄夢得 / 作者:白居易 |
吳苑四時風(fēng)景好,就中偏好是春天。
霞光曙后殷于火,水色晴來嫩似煙。
士女笙歌宜月下,使君金紫稱花前。
誠知歡樂堪留戀,其奈離鄉(xiāng)已四年。
|
|
早春憶蘇州寄夢得解釋:
《早春憶蘇州寄夢得》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
吳苑四時風(fēng)景好,就中偏好是春天。
霞光曙后殷于火,水色晴來嫩似煙。
士女笙歌宜月下,使君金紫稱花前。
誠知歡樂堪留戀,其奈離鄉(xiāng)已四年。
詩意:
這首詩以春天的蘇州為背景,表達(dá)了白居易對故鄉(xiāng)的思念之情。他回憶起蘇州吳苑四季的美景,但最偏愛的還是春天。朝霞的光芒在黎明后閃耀如火,水面的顏色在晴朗的天空下嫩綠如煙。春天的夜晚,士人和女子們在月光下笙歌歡樂,君王穿著金紫袍稱贊花前美景。詩人深知這種歡樂值得留戀,但他已經(jīng)離開故鄉(xiāng)已經(jīng)四年之久。
賞析:
這首詩通過描繪蘇州春天的美景,展現(xiàn)了白居易對故鄉(xiāng)的懷念之情。他以吳苑四時風(fēng)景為背景,通過對春天景色的描寫,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的深深眷戀之情。他用色彩鮮明的詞語描繪了早晨的霞光和晴朗天空下的水面,展示了春天的生機和美麗。詩人進(jìn)一步描繪了春夜的場景,士人和女子們在月光下歡歌笑語,使君也在花前贊美美景,展現(xiàn)了春天的歡樂和繁華。然而,詩末揭示出詩人離鄉(xiāng)已經(jīng)四年之久,表達(dá)了他對故鄉(xiāng)的思念和離別之苦。整首詩以簡潔明快的語言,通過對景物的描繪和情感的表達(dá),將詩人的思念之情傳達(dá)給讀者,使人們能夠感受到離鄉(xiāng)背井的滋味和對家鄉(xiāng)的眷戀之情。
|
|