|
東堂獨(dú)坐懷琳老二首 / 作者:毛滂 |
柏爐煙尚余薰。
老去孤城愈不群。
沙上晚晴知獨(dú)往,堂中秋思與誰(shuí)分。
隔溪有伴蕭蕭竹,對(duì)戶無(wú)情冉冉云。
南北東西均是寄,定回歸雁不應(yīng)聞。
|
|
東堂獨(dú)坐懷琳老二首解釋: 《東堂獨(dú)坐懷琳老二首》是宋代毛滂創(chuàng)作的詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
柏爐煙尚余薰。
老去孤城愈不群。
沙上晚晴知獨(dú)往,
堂中秋思與誰(shuí)分。
隔溪有伴蕭蕭竹,
對(duì)戶無(wú)情冉冉云。
南北東西均是寄,
定回歸雁不應(yīng)聞。
中文譯文:
柏木爐中的煙霧尚未散去。
年老后,孤獨(dú)的城市更加與眾不同。
在沙地上,晚晴時(shí)分我知道獨(dú)自前行,
在堂中,秋天的思念與誰(shuí)分享?
隔著溪水,有伴的是那一片片蕭瑟的竹子,
對(duì)著戶外,無(wú)情的是那一片片飄動(dòng)的云。
無(wú)論南北東西,都是我寄托之處,
但是歸來(lái)的雁兒并不應(yīng)該聽(tīng)到。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在東堂獨(dú)坐時(shí)的心境和思考。首先,柏木爐中的煙霧尚未散去,給人一種靜謐、悠遠(yuǎn)的感覺(jué)。接著,作者提到自己年老后,感覺(jué)更加孤獨(dú),與周圍的人群格格不入,這可能是對(duì)自身處境的感嘆和思考。
然后,作者描述了在晚晴時(shí)分獨(dú)自前行的情景,沙地上的景象表明他的行走是在一片荒涼的環(huán)境中進(jìn)行的。在東堂中,作者思念著秋天,思念之情卻無(wú)人分享,體現(xiàn)了他的孤獨(dú)和寂寞。
接下來(lái),作者通過(guò)描述隔溪而立的竹子和戶外的云朵,表達(dá)了自然界中的冷漠和無(wú)情,與作者內(nèi)心的孤獨(dú)相呼應(yīng)。無(wú)論是竹子還是云朵,都是與作者相對(duì)而立的存在,但它們并不關(guān)心作者的情感和思緒。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歸鄉(xiāng)的期盼,他將自己的思念和寄托都寄托在了故鄉(xiāng)。然而,歸來(lái)的雁兒并不應(yīng)該聽(tīng)到他的思念和呼喚,這或許是對(duì)遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)和失去的歸屬感的無(wú)奈和惆悵。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了作者在東堂獨(dú)坐時(shí)的孤獨(dú)、寂寞和對(duì)故鄉(xiāng)的思念。詩(shī)詞中的景物和情感相互映襯,給人一種深沉而凄美的感覺(jué),反映了人與自然、人與人之間的關(guān)系和內(nèi)心的追尋。 |
|