|
仲夏月夜懷陳西安 / 作者:毛滂 |
飛蓋西園夜,抽毫失謝君。
徘徊下修竹,暗澹入浮云。
素彩漫仍見,微芒細可分。
徒知此紉扇,離畢未前聞。
|
|
仲夏月夜懷陳西安解釋: 《仲夏月夜懷陳西安》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飛蓋西園夜,
驅筆失謝君。
徘徊下修竹,
暗澹入浮云。
素彩漫仍見,
微芒細可分。
徒知此紉扇,
離畢未前聞。
詩意:
這是在仲夏的月夜,我乘坐馬車來到西園。我手握毛筆,卻無法驅使筆尖寫出表達對陳西安的思念之情的文字。我在修竹下徘徊,思緒黯淡地隨著浮云的飄動而消散。明亮的色彩依然存在,但微弱的光芒已經無法分辨。我只知道這把紉扇,卻未曾聽聞離別的痛苦。
賞析:
這首詩詞描述了一個在仲夏月夜思念陳西安的情景。詩人通過描寫自己手持毛筆,卻不能流暢地書寫出對陳西安的思念之情,表達了自己內心的困惑和無奈。修竹下徘徊的情景和暗淡的心情相呼應,浮云的飄動象征著詩人內心的迷茫和消散。詩中的素彩和微芒則映襯出詩人對陳西安的懷念之情,但微弱的光芒卻難以辨認,凸顯了詩人內心的迷離和彷徨。最后提到的紉扇和離別的痛苦,暗示了詩人與陳西安的離別,以及對陳西安的思念之情。
整首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的情感和對陳西安的思念,通過意象的運用和情感的表達,展示了宋代詩歌的細膩和含蓄之美。詩詞表達了離別的傷感和對過去美好時光的回憶,給人以深情的共鳴。 |
|