|
二月二十八日禱雨龍湫 / 作者:毛滂 |
折腰五斗自難堪,每為斯人食不甘。
赤地黃埃迷澤國(guó),老龍飲血亦分甘。
|
|
二月二十八日禱雨龍湫解釋: 詩詞:《二月二十八日禱雨龍湫》
朝代:宋代
作者:毛滂
折腰五斗自難堪,
每為斯人食不甘。
赤地黃埃迷澤國(guó),
老龍飲血亦分甘。
中文譯文:
彎腰之人難以忍受五斗米的艱辛,
每當(dāng)看到這種情況,我食欲不振。
紅土黃塵遮蔽了祖國(guó)的面貌,
即使老龍飲血,也感到滿足。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)貧困的農(nóng)民的生活境況,以及他們對(duì)困境的無奈和不甘心態(tài)。詩中的“折腰五斗”指的是農(nóng)民彎腰耕種五斗米(古代量米的單位),暗示了艱辛的農(nóng)耕勞作。作者通過這種生動(dòng)的描寫,表達(dá)了農(nóng)民對(duì)貧困生活的痛苦和不滿。
詩中提到的“斯人”可能指代農(nóng)民,他們每天辛勤勞作,卻得不到應(yīng)有的回報(bào),導(dǎo)致他們對(duì)自己的處境感到不甘心。
詩的后兩句“赤地黃埃迷澤國(guó),老龍飲血亦分甘”則運(yùn)用了象征手法。赤地黃埃暗喻戰(zhàn)亂和困苦,澤國(guó)指代祖國(guó),表達(dá)了農(nóng)民對(duì)祖國(guó)的關(guān)切和擔(dān)憂。老龍飲血亦分甘則表達(dá)了即使是強(qiáng)大的生物也需要分擔(dān)困難和犧牲的意思。通過這樣的比喻,作者希望表達(dá)農(nóng)民對(duì)于國(guó)家繁榮和安定的期待,同時(shí)也反映了他們對(duì)困境的堅(jiān)忍和樂觀態(tài)度。
綜合來看,這首詩詞以簡(jiǎn)潔精練的語言描繪了農(nóng)民的艱辛生活和他們的不甘心態(tài)。通過象征手法,作者將農(nóng)民的困境與國(guó)家的命運(yùn)聯(lián)系起來,表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮和人民幸福的期望。這首詩詞通過對(duì)農(nóng)民命運(yùn)的關(guān)注,展現(xiàn)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和關(guān)懷,具有一定的社會(huì)意義。 |
|