|
家釀新熟每嘗輒醉妻侄等勸令少飲因成長句以諭之 / 作者:白居易 |
君應(yīng)怪我朝朝飲,不說向君君不知。
身上幸無疼痛處,甕頭正是撇嘗時(shí)。
劉妻勸諫夫休醉,王侄分疏叔不癡。
六十三翁頭雪白,假如醒黠欲何為。
|
|
家釀新熟每嘗輒醉妻侄等勸令少飲因成長句以諭之解釋:
家釀新熟每嘗輒醉,
妻侄等勸令少飲因成長句以諭之。
君應(yīng)怪我朝朝飲,
不說向君君不知。
身上幸無疼痛處,
甕頭正是撇嘗時(shí)。
劉妻勸諫夫休醉,
王侄分疏叔不癡。
六十三翁頭雪白,
假如醒黠欲何為。
中文譯文:
每次品嘗家釀新酒都會喝醉,
妻子和侄子等人勸我少喝,
因此我用長句來告誡他們。
你們可能會責(zé)怪我每天喝酒,
可我沒有告訴你們你們就不知道。
我身上幸好沒有任何疼痛之處,
就在飲酒結(jié)束時(shí)興致盎然。
劉妻子勸告我戒酒不要再喝醉,
王侄子表示遠(yuǎn)離我因?yàn)槲液俊?br/> 我已經(jīng)六十多歲頭發(fā)雪白,
如果我清醒且老練將會如何。
詩意:
這首詩詞是白居易寫給妻子和侄子的勸酒長詩。詩中描述了作者經(jīng)常因家釀新酒而喝醉,妻子和侄子等人都勸他少喝。作者也承認(rèn)了喝醉對身體的不良影響,但他仍然喜歡品嘗家釀的新酒。最后,作者想要告訴妻子和侄子,他的頭發(fā)已經(jīng)花白,但如果他清醒且老練,他還能做很多事情。
賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了白居易喜歡品嘗新酒的愛好,同時(shí)也展現(xiàn)了他對妻子和侄子的感激之情。他用長句來表達(dá)自己的決心,表示盡管他會醉,但他沒有疼痛之處,仍然熱衷于享受酒。此外,詩中的最后兩句表達(dá)了作者對自己的思考和意愿,他希望在老年時(shí)能保持清醒和老練,繼續(xù)為社會做貢獻(xiàn)。整體上,這首詩詞既展示了作者喜歡享受生活的一面,又展現(xiàn)了他對家庭的關(guān)懷和對未來的思考。
|
|