|
浣溪沙(仲冬朔日,獨步花塢中,晚酌蕭然,見櫻桃有花) / 作者:毛滂 |
小圃韶光不待邀。
早通消耗與含桃。
晚來芳意半寒梢。
含笑不言春淡淡,試妝未遍雨蕭蕭。
東家小女可憐嬌。
|
|
浣溪沙(仲冬朔日,獨步花塢中,晚酌蕭然,見櫻桃有花)解釋: 這首詩詞《浣溪沙(仲冬朔日,獨步花塢中,晚酌蕭然,見櫻桃有花)》是宋代毛滂創作的,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲冬朔日,我獨自漫步在花塢中,晚上品酒時,看到櫻桃樹上已經有花開放。
早晨就已感受到時光的流逝,早早地消耗了與桃花的親近時光。如今晚來了,花香意味著寒冷的尾巴已經過去。含笑的花兒不言不語,春天的氣息淡淡地散發著。試妝的工作還沒有完成,雨聲蕭蕭地不斷下著。東家的小姑娘可憐巧妙可愛。
詩意:
這首詩描繪了仲冬時節的景象,詩人獨自漫步于花塢之中,在品酒的時刻驚喜地發現櫻桃樹上已經開放了花朵。詩人觸發了關于光陰流逝的思考,早晨時已經感受到時間的消逝,與桃花的相遇已經消耗了大半時光。現在晚上來了,花香意味著嚴寒即將過去。盡管花兒含笑,但它們并不言語,春天的氣息卻淡淡地彌漫在空氣中。詩人將自己的心情比喻為還未完成的試妝工作,而雨聲的不斷落下則增添了一絲憂傷。詩末提到東家的小姑娘,突顯出她的可憐和巧妙可愛。
賞析:
這首詩以溫婉細膩的筆觸描繪了冬日花塢中的景象,展現了詩人對時光流逝的感慨以及對自然界變化的敏銳觀察。詩人通過對櫻桃花的描寫,表達了對寒冷冬季即將過去,春天即將來臨的期待和喜悅之情。詩中的花兒含笑不言,春意淡淡,給人以寧靜、溫馨的感覺。同時,雨聲的描繪增加了一絲憂傷的氛圍,與春意的漸濃形成了鮮明的對比。最后一句提及東家小女孩,為整首詩增添了一抹人情味,使詩人的感慨與現實生活相結合,深化了詩詞的意境。整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和情感的交融,展示了宋代文人對自然和人情的獨特感悟。 |
|