|
賀新郎 / 作者:辛棄疾 |
甚矣吾衰矣。
悵平生、交游零落,只今馀幾。
白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。
問何物、能令公喜。
我見青山多嫵媚,料青山、見我應(yīng)如是。
情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。
想淵明、停云詩就,此時(shí)風(fēng)味。
江左沈酣求名者,豈識濁醪妙理。
回首叫、云飛風(fēng)起。
不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳。
知我者,二三子。
|
|
賀新郎解釋: 詩詞:《賀新郎·甚矣吾衰矣》
甚矣吾衰矣。
悵平生、交游零落,
只今馀幾。
白發(fā)空垂三千丈,
一笑人間萬事。
問何物、能令公喜。
我見青山多嫵媚,
料青山、見我應(yīng)如是。
情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。
想淵明、停云詩就,
此時(shí)風(fēng)味。
江左沈酣求名者,
豈識濁醪妙理。
回首叫、云飛風(fēng)起。
不恨古人吾不見,
恨古人、不見吾狂耳。
知我者,二三子。
中文譯文:
多么衰老啊我。
對于平生,交游散落,
現(xiàn)在只剩下幾個(gè)了。
白發(fā)空懸垂三千尺,
一笑間觀盡人間萬事。
問什么東西,可以使你高興。
我看到青山多么嫵媚,
料想青山看到我也應(yīng)如此。
感情與相貌,略有相似。
一個(gè)人獨(dú)自搔首于東窗之間。
想起淵明,停下云詩的筆,
此時(shí)的情調(diào)。
江左的人們沉醉于追求名利,
怎能理解渾濁的美酒背后的奧妙。
回首望去,云飛起風(fēng)起。
并不怨恨古人我沒有見到,
只是怨恨古人沒有見到我瘋狂的一面。
了解我的人,只有二三子。
詩意和賞析:
《賀新郎·甚矣吾衰矣》是宋代辛棄疾的作品,表達(dá)了詩人對自己年老和人生經(jīng)歷的感慨與思考。詩中通過對自身衰老的描繪,表達(dá)了對逝去時(shí)光和散落的友情的悵惋之情。詩人感慨自己已經(jīng)年老,白發(fā)蒼蒼,但他以一笑看盡了人間萬象,對任何事物都能保持樂觀和豁達(dá)的態(tài)度。
詩中描述了詩人對自然界的觀察,他看到青山嫵媚多姿,而猜想青山看到他時(shí)也會(huì)有同樣的感受,表達(dá)了人與自然相互影響、相互呼應(yīng)的情感。情感與相貌的略相似說明人與自然間存在某種共鳴,亦可理解為人與自然間的情感相通。
詩人把自己比作一尊獨(dú)自搔首于東窗之間的形象,表達(dá)了自己孤獨(dú)的心境。他想起了淵明(指東晉時(shí)期文學(xué)家陶淵明),停下筆寫下這首詩,表達(dá)了對陶淵明風(fēng)格的思考和贊美。
接下來,詩人對江左的追名逐利之人表示不以為然,認(rèn)為他們無法理解渾濁的美酒背后的奧妙,暗示了他對功名利祿的淡漠態(tài)度。
最后兩句表達(dá)了詩人對古人的思念,他并不怨恨古人沒有見到自己,而是怨恨古人沒有見到他瘋狂的一面,表達(dá)了辛棄疾對自己獨(dú)特的個(gè)性和才華的渴望和不被理解的感受。他認(rèn)為只有少數(shù)人能夠真正了解他,稱這些人為"二三子",表達(dá)了對理解和認(rèn)同的渴望。
這首詩詞描繪了辛棄疾對自己年老和人生經(jīng)歷的感慨,同時(shí)表達(dá)了他對自然界的觀察和對功名利祿的淡漠態(tài)度。詩中運(yùn)用了自然景物的描寫和對自我內(nèi)心的思考,以及對古人和自己的對比,展示了辛棄疾獨(dú)特的情感和思想。整首詩意深遠(yuǎn),賞析起來需要細(xì)細(xì)品味其中的含義和情感。 |
|