|
玉樓春 / 作者:辛棄疾 |
渠攝郡時(shí)事
往年蘢蔥堂前路。
路上人夸通判雨。
去年拄杖過瓢泉,縣吏垂頭民笑語(yǔ)。
學(xué)窺圣處文章古。
清到窮時(shí)風(fēng)味苦。
尊前老淚不成行,明日送君天上去。
|
|
玉樓春解釋: 詩(shī)詞《玉樓春》是宋代辛棄疾所作,以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
往年蘢蔥堂前路。
路上人夸通判雨。
去年拄杖過瓢泉,
縣吏垂頭民笑語(yǔ)。
學(xué)窺圣處文章古。
清到窮時(shí)風(fēng)味苦。
尊前老淚不成行,
明日送君天上去。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了辛棄疾對(duì)自己在官場(chǎng)上的遭遇和人生的感慨。詩(shī)中描述了往年的茂盛景象,強(qiáng)調(diào)了官員的權(quán)勢(shì)和榮耀。然而,現(xiàn)在的時(shí)局卻截然不同。辛棄疾在去年拄杖經(jīng)過瓢泉時(shí),縣吏低頭嘲笑,民眾也用輕蔑的語(yǔ)言嘲諷他。這表現(xiàn)了作者在官場(chǎng)上失寵的遭遇,被打壓和冷落的心情。
詩(shī)的下半部分,辛棄疾表達(dá)了對(duì)文學(xué)的熱愛和對(duì)時(shí)局的不滿。他說(shuō)自己學(xué)習(xí)古人的文章,希望能夠達(dá)到圣人的境地,但在這個(gè)顛沛流離的時(shí)代,他感到清正廉潔已經(jīng)很難。他形容自己的心情苦澀,表示自己在尊貴的場(chǎng)合都不敢流露出悲傷的眼淚。最后,他將自己的希望寄托在明天,希望能夠送別親友,去天上過上更好的生活。
這首詩(shī)反映了辛棄疾在宋代政治斗爭(zhēng)中的挫折和失意,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)儒家文化和高尚道德的向往。通過描繪個(gè)人遭遇和對(duì)社會(huì)的反思,辛棄疾表達(dá)了他對(duì)理想境界和美好生活的追求,同時(shí)也流露出對(duì)時(shí)局的不滿和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。這種對(duì)政治和生活的思考使得《玉樓春》成為辛棄疾一生中具有代表性的作品之一。 |
|