|
戲答林園 / 作者:白居易 |
豈獨西坊來往頻,偷閑處處作游人。
衡門雖是棲遲地,不可終朝鎖老身。
|
|
戲答林園解釋:
《戲答林園》
西坊的人來來往往,只有我偷閑到處作游人。
雖然在衡門棲息,但不能整天鎖著老身。
譯文:
Playing with the Forest Garden
People in the west alley come and go frequently, while I find leisure everywhere as a vagabond.
Though I may settle in the Heng gate, I cannot spend my whole life locking my old self.
詩意:
這首詩展現了作者白居易的豁達心態和追求自由自在的生活態度。他坦然地承認自己是西坊來往頻繁的人中之一,但卻選擇了偷閑游玩的生活方式。盡管他可能住在衡門,但他拒絕束縛自己,鎖住自己的老身,而是選擇了游蕩的自由生活。
賞析:
《戲答林園》以直白而豁達的語言表達了詩人對自由生活的追求。詩人將自己與西坊往來的人相對照,以此突顯了他的自由心態和對束縛的拒絕。雖然住在衡門,一個相對安穩舒適的地方,但詩人并不愿意被此地固定,他選擇了游走、偷閑的生活方式。這種豁達的心態和追求自由的態度,讓人感受到了詩人對生活的獨特見解和對自由的追求。整首詩以簡潔的語言道出了詩人的心聲,表現了他對自由生活的向往和追求。
|
|