|
鷓鴣天 / 作者:辛棄疾 |
一夜清霜變鬢絲。
怕愁剛把酒禁持。
玉人今夜相思不,想見頻將翠枕移。
真?zhèn)€恨,未多時。
也應(yīng)香雪減些兒。
著花照面須頻記,曾道偏宜淺畫眉。
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天》是宋代文學(xué)家辛棄疾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一夜清霜變鬢絲。
怕愁剛把酒禁持。
玉人今夜相思不,
想見頻將翠枕移。
真?zhèn)€恨,未多時。
也應(yīng)香雪減些兒。
著花照面須頻記,
曾道偏宜淺畫眉。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人對離別情感的抒發(fā)和對愛人思念之情的描繪。詩人通過描寫自己一夜間白發(fā)增多的景象,表達(dá)了時間的無情流逝和離別的痛苦。他把自己灌醉以忘卻憂愁,但仍然無法抑制對愛人的思念之情。他反復(fù)想象著與愛人的相聚,頻繁地移動翡翠枕頭,希望能夠在夢中與愛人相見。他深深地感到了悲傷,但這種痛苦并不會持續(xù)太久,就像香雪減少了一些一樣。最后,他提到了愛人的容貌,強(qiáng)調(diào)了她那淺淡的畫眉,暗示了她的美麗與溫柔。
賞析:
《鷓鴣天》這首詩詞情感真摯而深沉,通過描繪詩人內(nèi)心的苦悶和思念之情,表達(dá)了離別的痛楚和對愛人的深情追思。辛棄疾巧妙地運(yùn)用了一夜清霜變鬢絲的形象描寫,通過時間的流逝和歲月的變遷,展示了詩人情感的沉重和歲月的無情。在詩中,他用怕愁剛把酒禁持來形容自己灌醉以逃避憂愁,但無法抑制對愛人的思念之情,這種內(nèi)心的矛盾和掙扎使詩詞更具情感張力。
詩中的玉人象征著詩人深愛的女子,他對她的思念之情如潮水般涌動,頻頻將翡翠枕頭移動,希望能在夢中與她相見。這種渴望與無奈的心情在詩中得到了生動的描繪,讓人感受到了詩人內(nèi)心的痛苦和對愛情的執(zhí)著。
最后兩句提到了愛人的容貌,特別是淺畫眉,這是詩人對愛人美麗和溫柔的贊美。這種溫柔的描繪給整首詩詞帶來了一絲柔和的色彩,與前面的痛苦和思念形成了鮮明的對比。
總體而言,《鷓鴣天》這首詩詞以其深沉的情感和真摯的表達(dá)打動了人們的心靈,展示了辛棄疾對離別和思念的獨特理解,具有較高的藝術(shù)價值。 |
|