|
水調(diào)歌頭(壽韓南澗七十) / 作者:辛棄疾 |
上古八千歲,才是一春秋。
不應(yīng)此日,剛把七十壽君侯。
看取垂天云翼,九萬(wàn)里風(fēng)在下,與造物同游。
君欲計(jì)歲月,當(dāng)試問(wèn)莊周。
醉淋浪,歌窈窕,舞溫柔。
從今杖屨南澗,白日為君留。
聞道鈞天帝所,頻上玉卮春酒,冠佩擁龍樓。
快上星辰去,名姓動(dòng)金甌。
|
|
水調(diào)歌頭(壽韓南澗七十)解釋: 《水調(diào)歌頭(壽韓南澗七十)》是宋代文學(xué)家辛棄疾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
上古八千歲,才是一春秋。
不應(yīng)此日,剛把七十壽君侯。
看取垂天云翼,九萬(wàn)里風(fēng)在下,與造物同游。
君欲計(jì)歲月,當(dāng)試問(wèn)莊周。
醉淋浪,歌窈窕,舞溫柔。
從今杖屨南澗,白日為君留。
聞道鈞天帝所,頻上玉卮春酒,冠佩擁龍樓。
快上星辰去,名姓動(dòng)金甌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以慶祝韓南澗七十壽辰為背景,表達(dá)了對(duì)壽命的思考和對(duì)自然界的贊美。詩(shī)人辛棄疾通過(guò)借古喻今的手法,提到了上古時(shí)代的人們能夠活上八千歲,而現(xiàn)在七十歲已經(jīng)是人生的秋天。他感嘆時(shí)間的短暫和生命的有限,并表達(dá)了對(duì)莊周的向往,希望能夠與莊周一樣超越時(shí)間的束縛。
詩(shī)人用形象的語(yǔ)言描繪了垂天云翼和九萬(wàn)里風(fēng),表現(xiàn)了自然界的壯麗和廣闊。他鼓勵(lì)壽命七十的君侯放開(kāi)束縛,盡情享受生活,醉心于浪漫、歌唱和舞蹈中。他表示從今以后,將留在南澗,享受寧?kù)o自然的美好時(shí)光。
詩(shī)的后半部分提到了鈞天帝,他是古代神話中的主宰天地的神靈。詩(shī)人提到鈞天帝頻繁上玉卮春酒,冠佩擁有龍樓。這里象征著君侯的尊貴地位和享受高品質(zhì)的美好生活。最后,詩(shī)人呼吁君侯快速上升到星辰之上,使名姓動(dòng)搖金甌,表達(dá)了對(duì)君侯的美好祝愿。
賞析:
這首詩(shī)詞以辛棄疾特有的豪放風(fēng)格寫(xiě)就,充滿了豪情壯志和對(duì)自然的熱愛(ài)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)壽命的思考,表達(dá)了對(duì)時(shí)間的感慨和對(duì)生命的熱愛(ài)。他借古喻今,以上古八千歲和現(xiàn)在七十歲的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了時(shí)間的短暫和生命的珍貴。詩(shī)人對(duì)自然界的描繪生動(dòng)形象,通過(guò)垂天云翼和九萬(wàn)里風(fēng)的描寫(xiě),展現(xiàn)了自然的壯麗和遼闊。
詩(shī)人以莊周為榜樣,表達(dá)了對(duì)超越時(shí)間束縛的向往。他鼓勵(lì)壽命七十的君侯盡情享受生活,放開(kāi)束縛,沉浸在浪漫、歌唱和舞蹈中。詩(shī)人的文字流暢自如,情感真摯,給人以豪放不羈之感。
詩(shī)的后半部分展現(xiàn)了君侯的榮耀和享受,通過(guò)提到鈞天帝和玉卮春酒,描繪了君侯的尊貴地位和奢華生活。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)君侯的美好祝愿,希望君侯能夠快速上升到星辰之上,名聲和地位更加顯赫。
整首詩(shī)詞情感奔放,意境廣闊。詩(shī)人用形象的語(yǔ)言和比喻,將人生與自然相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)時(shí)間短暫的思考和對(duì)生命的珍視。他通過(guò)對(duì)自然界的描繪,展現(xiàn)了自然的壯麗與遼闊,與造物同游的豪情。同時(shí),他也通過(guò)描寫(xiě)君侯的生活和祝愿,表達(dá)了對(duì)尊貴和榮耀的向往。
這首詩(shī)詞在宋代文學(xué)中具有重要地位,體現(xiàn)了辛棄疾豪放的創(chuàng)作風(fēng)格和對(duì)自然、人生的熱愛(ài)。它的賞析價(jià)值在于揭示了人生的短暫和珍貴,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和向往,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)上對(duì)尊貴地位和榮耀的追求。通過(guò)欣賞這首詩(shī)詞,讀者可以感受到辛棄疾的獨(dú)特情感和對(duì)人生的思考,同時(shí)也能夠領(lǐng)略到宋代文學(xué)的風(fēng)采與魅力。 |
|