|
鷓鴣天(吳子似過秋水) / 作者:辛棄疾 |
秋水長廊水石間。
有誰來共聽潺_。
羨君人物東西晉,分我詩名大小山。
窮自樂,懶方閑。
人間路窄酒杯寬。
看君不了癡兒事,又似風流靖長官。
|
|
鷓鴣天(吳子似過秋水)解釋: 《鷓鴣天(吳子似過秋水)》是宋代辛棄疾的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋水長廊水石間,
有誰來共聽潺潺。
羨君人物東西晉,
分我詩名大小山。
窮自樂,懶方閑,
人間路窄酒杯寬。
看君不了癡兒事,
又似風流靖長官。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋水長廊為背景,描述了詩人的心情和思考。詩人在水石之間漫步,欣賞著秋水長廊的美景,同時暗示了人生的無常和流轉之感。
詩的開頭,秋水長廊的景色被描繪出來,水與石相互交錯,形成一幅美麗的畫卷。接著,詩人自問有誰愿與他一同來共賞這美景,共同聆聽水聲的潺潺之音。這里可以感受到詩人內心的孤獨和渴望與他人分享美好時刻的情感。
詩的下半部分,詩人向東晉時的人物吳子似致敬,羨慕他的才華和成就。然而,詩人自知自己的才名只能與大小山媲美,自嘲地說要分一些給他。這里表達了詩人對自己才華的自信,但也透露出對輝煌成就的向往。
接著,詩人表明了自己的生活態度。他說自己貧窮卻快樂,懶散而閑適,暗示了他不愿追求功名利祿,享受著自由自在的生活。他認為世間的道路狹窄,而酒杯卻寬廣無邊,這里用酒杯來比喻生活的無限可能性,顯示了詩人對自由自在、無拘無束的向往。
最后兩句,詩人稱贊君子不為瑣事所累,又像是風流倜儻的靖長官一般。這里可能是對某位令人欽佩的人物的贊頌,也可以理解為詩人對自己理想人生的期許。
整首詩以秋水長廊為景,通過描述自然景色和抒發內心情感,展現了詩人的豪情壯志、對自由自在生活的向往,以及對優秀人物的崇拜和對人生意義的思考。這首詩充滿了浪漫主義色彩,表達了辛棄疾獨特的情感和思想。 |
|