|
沁園春(將止酒、戒酒杯使勿近) / 作者:辛棄疾 |
杯汝來前,老子今朝,點(diǎn)檢形骸。
甚長年抱渴,咽如焦釜,于今喜睡,氣似奔雷。
汝說劉伶,古今達(dá)者,醉后何妨死便埋。
渾如此,嘆汝於知已,真少恩哉。
更憑歌舞為媒。
算合作平居鴆毒猜。
況怨無大小,生於所愛,物無美惡,過則為災(zāi)。
與汝成言,勿留亟退,吾力猶能肆汝杯。
杯再拜,道麾之即去,招則須來。
|
|
沁園春(將止酒、戒酒杯使勿近)解釋: 詩詞:《沁園春(將止酒、戒酒杯使勿近)》
朝代:宋代
作者:辛棄疾
杯汝來前,老子今朝,
點(diǎn)檢形骸。
甚長年抱渴,咽如焦釜,
于今喜睡,氣似奔雷。
汝說劉伶,古今達(dá)者,
醉后何妨死便埋。
渾如此,嘆汝於知已,
真少恩哉。
更憑歌舞為媒。
算合作平居鴆毒猜。
況怨無大小,生於所愛,
物無美惡,過則為災(zāi)。
與汝成言,勿留亟退,
吾力猶能肆汝杯。
杯再拜,道麾之即去,
招則須來。
中文譯文:
杯在你來之前,老子今朝,
審視自己的身體。
多年來一直渴望,喉嚨像焦釜,
現(xiàn)在欣喜地入睡,呼吸像奔雷。
你說劉伶,古今有名的達(dá)人,
醉后又何妨死后就埋葬。
就像這樣,我對你的了解,
真的很少恩情啊。
更借助歌舞作為媒介。
算計(jì)著平日里的毒酒猜測。
何況怨恨無論大小,都是由所愛而生,
物品沒有美丑之分,過度才會成為災(zāi)難。
與你達(dá)成約定,不要遲疑急退,
我還能繼續(xù)倒?jié)M你的酒杯。
杯再次敬禮,表示我要離開,
如果呼喚,你就必須前來。
詩意和賞析:
這首詩是辛棄疾寫的一首宋代詩詞,題為《沁園春(將止酒、戒酒杯使勿近)》。詩中表達(dá)了作者對自己的酒癮的反思和決心戒酒的意愿。
詩的開頭,作者直言自己在杯子來到之前,認(rèn)真審視自己的身體狀況,形容了多年的酒癮折磨,喉嚨像焦釜一樣干渴。然而,現(xiàn)在他欣喜地入睡,呼吸像奔雷一般有力,暗示著他對擺脫酒癮的渴望和決心。
接著,作者引用了劉伶的名字,劉伶是唐代的一位酒徒文人,他以酒名世,最終醉死在酒壇里。作者以此來表達(dá)自己對醉酒的警示,意味著他不希望自己以劉伶那樣的結(jié)局結(jié)束。他嘆息自己對酒友的了解太少,暗示自己對酒友的了解和交情有限。
接下來,作者提到了歌舞作為媒介,暗示他將以其他愉悅的方式取代飲酒,以克制自己對酒的渴望。他用計(jì)算著平日里的毒酒猜測來形容對酒的戒心。
最后幾句表達(dá)了作者對怨恨的看法,不論是大是小,都是由所愛而生。作者認(rèn)為物品本身沒有美丑之分,只有使用過度才會成為災(zāi)難。這里可以理解為作者認(rèn)識到了酒所帶來的毒害和后果,他希望通過戒酒來避免這種災(zāi)難的發(fā)生。
最后,作者與酒杯達(dá)成了一個(gè)約定,不再遲疑急退,他還有力量將酒杯倒?jié)M。杯再次敬禮,表示他要離開,但如果酒杯被再次呼喚,他將繼續(xù)回來。
總體來說,這首詩是辛棄疾對自己酒癮的反思和決心戒酒的表達(dá)。他深刻認(rèn)識到酒對自己的傷害,并希望通過戒酒來改變自己的命運(yùn)。詩中運(yùn)用了形象生動的比喻和對歷史人物的引用,表達(dá)了作者對酒癮的深思熟慮和決心的決絕。這首詩也反映了宋代文人對酒與道德、人生的關(guān)系的思考。 |
|