|
贈談客 / 作者:白居易 |
上客清談何亹亹,幽人閑思自寥寥。
請君休說長安事,膝上風清琴正調。
|
|
贈談客解釋:
詩詞:《贈談客》
瀟灑人閑談亦閑,
心細意遠欲何安。
著吾道心攝琴弦,
世事一一與吾看。
中文譯文:
無拘束羈絆的人閑談也是閑得無所事事,
心思細膩,志趣高遠,欲望如何安置。
我將我的修身之道融入到琴弦上,
觀察世間萬物,一一都在我眼中。
詩意:
這首詩以一種悠然自得的心態(tài)表達了作者對清談的追求和欣賞,并且展現(xiàn)了作者對琴音的熱愛。作者不愿意沉浸在長安城的繁忙與浮躁之中,而是選擇了靜心思考、沉浸在琴音之中。他以自由自在的態(tài)度,漫步于清談之中,將自己的道德準則和人生觀注入琴音之中,借以凈化心靈、洞悉世事。
賞析:
這首詩中,作者通過表達自己對清談的向往和欣賞,展現(xiàn)了一種超脫塵世之態(tài)度。他把琴音和清談結合在一起,將琴作為他修身養(yǎng)性的工具,用來凈化心靈和領悟人生的真諦。他對長安事的不屑一顧,表現(xiàn)出了一種超然物外的意境。
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者追求清靜心境和對人生思考的態(tài)度。同時,通過對琴音和清談的描繪,強調了作者個人修身養(yǎng)性的追求和對人生意義的思考,體現(xiàn)出了詩人白居易獨特的人生哲學思考。
|
|