|
即事四首 / 作者:劉克莊 |
買得荒郊五畝馀,旋營花木置琴書。
柳能樊圃猶須種,蘭縱當門亦不鋤。
無力改墻姑覆草,多方存井要澆蔬。
區區才志聊如此,誰謂先生廣且疏。
|
|
即事四首解釋: 《即事四首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
買得荒郊五畝馀,
旋營花木置琴書。
柳能樊圃猶須種,
蘭縱當門亦不鋤。
無力改墻姑覆草,
多方存井要澆蔬。
區區才志聊如此,
誰謂先生廣且疏。
中文譯文:
購得荒僻的郊野五畝余地,
不斷修葺花木,擺放琴書。
柳樹能夠將庭園修整整齊,
蘭花在門前也無需耕種。
力量有限,無法改造高墻,只能由野草覆蓋,
種植蔬菜需要多方面的準備和水源。
才華志向如此渺小微弱,
有人會說先生的胸懷寬廣而漠視。
詩意和賞析:
《即事四首》描繪了作者劉克莊在鄉村的生活景象和自己的境遇。詩中以自然景物和農耕活動為背景,表達了作者在逐漸廢棄的農田上置辦花木、琴書,以及對園藝和音樂的熱愛。然而,作者也意識到自己的能力有限,無法進行更大規模的改造,只能任由草木和野草自然生長。他也需要充足的水源來澆灌自己種植的蔬菜。最后,作者以自謙的態度表示自己的才華志向有限,不被人們所重視。
這首詩詞通過描繪鄉村生活的細節,表達了作者對自然、園藝和音樂的熱愛,同時也反映了他對實現更大志向的渺茫和無力感。詩中運用了具體的景物描寫和自我感嘆,展現了宋代士人的生活狀態和他們面臨的現實困境。整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的心情和對生活的思考,給人一種淡泊寧靜的感覺。 |
|