|
送方善夫赴鷺洲山長(zhǎng)二首 / 作者:劉克莊 |
奎畫(huà)煌煌天上來(lái),遙知擊馬向堂階。
官銜怪得清如許,文館雖然冷亦佳。
尚論鄉(xiāng)先宜合祀,舊傳潮學(xué)各分齋。
未應(yīng)久作諸侯客,帝有薰琴待汝諧。
|
|
送方善夫赴鷺洲山長(zhǎng)二首解釋: 《送方善夫赴鷺洲山長(zhǎng)二首》是劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
奎畫(huà)煌煌天上來(lái),遙知擊馬向堂階。
官銜怪得清如許,文館雖然冷亦佳。
尚論鄉(xiāng)先宜合祀,舊傳潮學(xué)各分齋。
未應(yīng)久作諸侯客,帝有薰琴待汝諧。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是劉克莊送別方善夫赴鷺洲山任職的作品。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)方善夫的祝福和欣賞之情。詩(shī)中描繪了奎照星辰璀璨的景象,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地知道方善夫駕馬前往官府的階梯。詩(shī)人覺(jué)得方善夫的官銜雖然令人驚訝地高貴,但他的清廉高潔之德舉世皆知。即使文館冷清,但這也是一種美好。詩(shī)人認(rèn)為方善夫的歸鄉(xiāng)應(yīng)該優(yōu)先合祀祖先,而且舊時(shí)流傳的潮學(xué)也應(yīng)該各自安心齋讀。詩(shī)人認(rèn)為方善夫不應(yīng)該長(zhǎng)久地作為各地諸侯的客人,因?yàn)榛实塾修骨俚却麃?lái)演奏,體現(xiàn)了皇帝對(duì)方善夫的賞識(shí)和期待。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)方善夫的送別之情。詩(shī)人通過(guò)對(duì)方善夫的官銜和品德的贊美,展現(xiàn)了對(duì)他的敬重和欽佩。詩(shī)中運(yùn)用了星辰和馬的意象,營(yíng)造出奇妙的畫(huà)面感。詩(shī)人通過(guò)對(duì)方善夫的社會(huì)地位和未來(lái)前途的展望,表達(dá)了對(duì)他的期待和祝福。整首詩(shī)詞情感真摯,言簡(jiǎn)意賅,既表達(dá)了對(duì)方善夫個(gè)人的贊美,又抒發(fā)了作者對(duì)仕途、官場(chǎng)和社會(huì)的思考。這首詩(shī)詞展示了宋代文人的士人風(fēng)范和對(duì)理想官職的向往。 |
|