|
悼吳校勘 / 作者:劉克莊 |
去國親朋風雨散,惟君從步至徐州。
時清相有客云意,力薄吾無薦禰恩。
遠遁猶疑在空谷,大招安肯入修門。
忽聞社友傳新訃,枯目滂然有淚痕。
|
|
悼吳校勘解釋: 《悼吳校勘》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
悼吳校勘
去國親朋風雨散,
惟君從步至徐州。
時清相有客云意,
力薄吾無薦禰恩。
遠遁猶疑在空谷,
大招安肯入修門。
忽聞社友傳新訃,
枯目滂然有淚痕。
中文譯文:
離開國家,親朋好友散落風雨之中,
唯有你從遠方走來到徐州。
當時國家清平,有賢相贊賞你的才華,
我力量微薄,無法為你推薦。
你遠離塵世,仍在空谷中猶豫徘徊,
大事招安,你愿意進入官府任職。
突然聽到社交圈中傳來噩耗,
我的眼睛枯萎,淚水悲切地流淌。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉克莊對于吳校勘的悼念之作。吳校勘是劉克莊的朋友,他離開家鄉,經歷了種種風雨,最終來到了徐州。當時國家局勢穩定,有賢相贊賞吳校勘的才華,但劉克莊自認力量微薄,無法為吳校勘提供幫助和推薦。
吳校勘在空谷中猶豫徘徊,考慮是否接受官府的招安。空谷可能指的是邊遠地區,吳校勘對于離開塵世、遠離紛擾有所猶豫。然而,面對官府的招安,吳校勘最終決定進入官府任職。
突然之間,劉克莊聽到社交圈中傳來吳校勘的去世消息,這使他非常悲痛。他的眼睛因悲傷而干涸,淚水滂沱而下。
整首詩詞表達了劉克莊對吳校勘的深深懷念和悲痛之情。詩中通過描述吳校勘的經歷和抉擇,以及劉克莊自己的無力和悲傷,展現了友情的珍貴和生命的脆弱,傳遞出一種深刻的思考和感慨。 |
|