|
君疇仰晦茂功蒙仲和余差須韻二詩再答二首 / 作者:劉克莊 |
衡與修皆捋虎須,不論公干與元瑜。
譏彈山寺詩為謗,指點滄洲疏似諛。
毛垢人將吹洗汝,涅磨渠不磷緇乎。
勸君刊落閑枝葉,佩服高柴一字愚。
|
|
君疇仰晦茂功蒙仲和余差須韻二詩再答二首解釋: 《君疇仰晦茂功蒙仲和余差須韻二詩再答二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
君疇仰晦茂功蒙仲和余差須韻二詩再答二首
君疇仰晦茂功蒙仲和(晦:隱藏;疇:領域;茂功:卓越的才能;仲和:指名士仲尼),
Inyourdomain,youadmirethehiddenandprofoundaccomplishmentsofZhonghe(Confucius),
余差須韻二詩再答二首。
I,inferiorintalent,respondtoyourtwopoemswithtwomoreinrhyme.
衡與修皆捋虎須(衡與修:指文學才子;捋虎須:形容才華出眾),
HengandXiu,bothareexceptionaltalents,
不論公干與元瑜。
WhetheritisGonggan(aliteraryfigure)orYuanyu(areferencetooneself),itdoesnotmatter.
譏彈山寺詩為謗(譏彈:指責批評;山寺詩:指山寺僧人的詩作;謗:誹謗),
Mockingthepoemsofthemountaintempleasslander,
指點滄洲疏似諛(指點:指責;滄洲:指世俗之人;疏:輕薄;諛:諂媚)。
Pointingouttheshallownessofworldlyflattery.
毛垢人將吹洗汝(毛垢:指不完善的地方;吹洗:指糾正;汝:你),
Likecleaningawaythedirt,Iwillhelpyourectify,
涅磨渠不磷緇乎(涅磨:指修煉;磷緇:黑色的痕跡)。
Sothatyouwon'thaveanylingeringflaws.
勸君刊落閑枝葉(勸君:勸告你;刊落:剪去;閑枝葉:多余的言辭),
Iadviseyoutopruneawaytheunnecessarywords,
佩服高柴一字愚(佩服:欽佩;高柴:高潔之人;愚:指自己)。
AdmiringthepurityofGaocai(referringtooneself)andmysimplewords.
詩意和賞析:
這首詩詞是劉克莊對某位文人的回應。他自稱才華不足,但卻以詩歌回答了對方的兩首詩。劉克莊首先贊揚了對方對名士仲尼的崇敬和欣賞,然后表示無論是公干還是自己,都不如衡與修那樣才華橫溢。接著,他譏諷了山寺僧人的詩作,認為它們是誹謗和世俗諂媚的表現。劉克莊表示自己愿意糾正對方的不足之處,讓他不再有黑色的污點。最后,他勸告對方剪去多余的言辭,欽佩高潔之人,自謙地稱自己是愚者。
這首詩詞展現了劉克莊對才華的謙遜態度,同時也表達了他對他人不足之處的批評和指導意見。他以簡潔的語言,點明了自己的見解,并表達了對高潔之人的欽佩。整體而言,這首詩詞既有批評的成分又有勸告的含義,展現了劉克莊對文學和個人修養的關注,以及對自己和他人的嚴格要求。 |
|