|
哭毛易甫 / 作者:劉克莊 |
至尊殿上主文衡,誰料臺中有異評。
垂二十年猶入幙,后三四榜盡登瀛。
白頭親痛終天訣,丹穴雛方隔歲生。
策比諸儒無愧色,自緣命不到公卿。
|
|
哭毛易甫解釋: 《哭毛易甫》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
至尊殿上主文衡,
誰料臺中有異評。
垂二十年猶入幙,
后三四榜盡登瀛。
白頭親痛終天訣,
丹穴雛方隔歲生。
策比諸儒無愧色,
自緣命不到公卿。
詩意:
這首詩詞是劉克莊對毛易甫的哀悼之作。毛易甫是宋代皇帝趙構時的文衡官,負責審核文章和言論。然而,盡管在皇宮中擔任如此重要的職位,毛易甫卻遭到了異評,即他的工作受到了外界批評和指責。詩中表達了劉克莊對毛易甫的哀痛之情,同時也反映了官場中的殘酷和不公。
賞析:
這首詩詞以平淡的語言表達了作者的悲傷和思考。首句“至尊殿上主文衡”,揭示了毛易甫在皇宮中擔任文衡官的地位,被視為至尊之上。然而,接下來的一句“誰料臺中有異評”,卻表明毛易甫的職責遭到了批評和異議,出乎意料。這種對權力和地位的諷刺和反思,展示了作者對官場的冷峻認識。
接下來的兩句描述了毛易甫的遭遇:“垂二十年猶入幙,后三四榜盡登瀛。”“垂二十年”指他在官場中任職已經有二十年之久,卻仍然被貶低;“入幙”表示他仍然被留在宮廷中,但卻沒有得到應有的重視。“后三四榜盡登瀛”則指他在科舉考試中多次登榜,有過出色的表現,但卻未能因此獲得公卿官職,被困隔離在丹穴之中。
詩的最后兩句“策比諸儒無愧色,自緣命不到公卿”表達了作者對毛易甫的贊美。毛易甫的才能和品德超過了許多儒士,然而,由于種種原因,他沒有得到公卿官職的機會。這也反映了作者對官場的不滿和對才能被埋沒的痛惜之情。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言揭示了官場的悲喜交加,通過對毛易甫的哀悼,展現了作者對社會不公和命運不公的反思。同時,詩中也表達了對真正才華的敬重和對官場虛偽的嘲諷,具有一定的諷刺意味。 |
|