|
送勛侄銓試 / 作者:劉克莊 |
十日陰霾潦未乾,可堪送汝上征鞍。
店荒待米晨炊晏,橋毀呼船野渡難。
尚喜山公銓綜允,莫愁冰氏戶門寒。
筆耕無(wú)準(zhǔn)先疇薄,且著青衫揖上官。
|
|
送勛侄銓試解釋: 《送勛侄銓試》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
十日陰霾潦未干,
可堪送你上征鞍。
店荒待米晨炊晏,
橋毀呼船野渡難。
尚喜山公銓綜允,
莫愁冰氏戶門寒。
筆耕無(wú)準(zhǔn)先疇薄,
且著青衫揖上官。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是劉克莊給勛侄送行的作品。詩(shī)人以描繪旅途艱辛和送別之情為主題,表達(dá)了對(duì)勛侄上路的祝福和關(guān)切之情。
賞析:
首聯(lián)以天氣陰沉不見陽(yáng)光、地面尚未干燥的景象來(lái)描述時(shí)間的推移,暗示了離別的臨近。次聯(lián)描繪店鋪荒涼、等待米飯的晨曦已過(guò),意味著旅途的艱難。再聯(lián)通過(guò)描述橋梁毀壞、呼叫船只,強(qiáng)調(diào)了野渡的困難,給讀者展示了勛侄行程中的艱辛與不易。
末聯(lián)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)勛侄的希望和祝福。山公指的是勛侄所在地的地方官員,銓綜允指希望勛侄能夠通過(guò)科舉考試獲得官職,獲得成功。冰氏指的是勛侄的姓氏,戶門寒意味著家境清貧,但詩(shī)人表示不必?fù)?dān)心,暗示勛侄不應(yīng)因家境寒微而灰心。
末聯(lián)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的期望,他希望勛侄在上任前能夠繼續(xù)努力,不要因?yàn)槟壳暗睦Ь扯潘勺约骸G嗌乐傅氖枪俜?shī)人鼓勵(lì)勛侄要時(shí)刻保持謙和的態(tài)度,以恭敬地向上級(jí)官員行禮。
整首詩(shī)詞通過(guò)描寫自然景象和社會(huì)現(xiàn)實(shí),展現(xiàn)了離別的憂愁和對(duì)勛侄的期望與鼓勵(lì),體現(xiàn)了詩(shī)人的情感和人生態(tài)度。 |
|