|
挽陳孺人 / 作者:劉克莊 |
昨吊空閨涕未收,忍聞紼翣向斯丘。
不為尚子了家事,似與龐公圓話頭。
天下斷無膠可續,人間最有劍難求。
潘郎文筆尤宜誄,想見新碑字字愁。
|
|
挽陳孺人解釋: 《挽陳孺人》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨天吊唁空閨,眼淚未干。聽說你要離開,去向墓地。你不再關心家事,仿佛與龐公有了共同話題。天下間再沒有膠可以續接,世上最難尋找的劍。潘郎的文筆特別適合寫挽聯,我想看到新墓碑上每個字都充滿悲傷。
詩意:
這首詩詞表達了作者對陳孺人的哀悼和思念之情。詩中描繪了作者在昨天吊唁陳孺人時的悲痛場景,他忍受著淚水,得知陳孺人將被埋葬在墓地。作者感嘆陳孺人不再關心家事,而是與另一個人有了共同話題,暗示陳孺人已經離開了人世。作者表示在世間再也找不到像陳孺人那樣寶貴的人,比如世上最難尋找的劍一樣稀有。他認為潘郎的文筆特別適合寫挽聯,期望看到新墓碑上每個字都充滿悲傷的情感。
賞析:
這首詩詞以哀怨的筆調表達了作者對陳孺人的深深思念和無盡的悲傷。通過描繪昨天吊唁的情景,詩人抒發了自己的悲痛之情。詩中的對比手法也很巧妙,作者將陳孺人對家事的漠不關心與她與龐公有了共同話題進行對比,表達了陳孺人已經離開人世的悲傷和無奈。最后,作者以潘郎的文筆來形容陳孺人的離去,更加凸顯了作者對她的思念之情。
整首詩詞情感真摯,表達了作者面對親人離世時的悲痛和無奈之情。通過描寫家庭和個人的失落,詩人表達了對逝去親人的無盡思念和對人生無常的感慨。這是一首充滿哀傷和思考的挽聯,通過文字的抒發,使讀者能夠感受到作者對陳孺人的深深懷念和對生命的思考。 |
|