|
送張應(yīng)斗還番昜 / 作者:劉克莊 |
蕉荔漫山霧雨繁,虬須客子悔南轅。
久留閩囝誰堪語,卻憶番君可與言。
豪杰雖窮留氣在,圣賢不死有書存。
歸時洗換征衣了,揀個深山緊閉門。
|
|
送張應(yīng)斗還番昜解釋: 《送張應(yīng)斗還番昜》是宋代詩人劉克莊所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕉荔漫山霧雨繁,
虬須客子悔南轅。
久留閩囝誰堪語,
卻憶番君可與言。
豪杰雖窮留氣在,
圣賢不死有書存。
歸時洗換征衣了,
揀個深山緊閉門。
詩意:
這首詩詞描述了送別張應(yīng)斗返回番昜(地名)的情景。詩人描繪了山上云霧繚繞、雨水紛飛的景象。詩中提到了一個名叫張應(yīng)斗的客人,他后悔放棄南方的機(jī)會而返回故鄉(xiāng)。他在閩囝(指福建)逗留了很長時間,無法找到適當(dāng)?shù)难赞o表達(dá)離別之情。然而,詩人卻記得他與張應(yīng)斗曾有過深刻的對話。詩中提到了即使豪杰窮困,也能保留氣節(jié);圣賢雖然已經(jīng)死去,但他們的著作依然存在。最后,詩人送別張應(yīng)斗,表示自己將回到深山并緊閉門戶。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了景色和情感,展示了詩人的才情和思考。詩人運(yùn)用了自然景色的描繪,如山上的云霧和雨水,為詩詞增添了一種幽靜而神秘的氛圍。詩中的客人張應(yīng)斗成為情感的焦點(diǎn),他的后悔和離別激起了詩人的思緒。詩人表達(dá)了對張應(yīng)斗深刻對話的回憶,暗示了他們之間的默契和友誼。通過豪杰和圣賢的提及,詩人傳達(dá)了一種堅(jiān)持氣節(jié)、珍視文化傳統(tǒng)的觀念。最后,詩人以自己回到深山并緊閉門戶的形象結(jié)束了這首詩詞,表達(dá)了對自我思考和內(nèi)心寂靜的追求。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景色、表達(dá)情感和反思人生,展現(xiàn)了劉克莊獨(dú)特的詩意和文化觀念。 |
|