|
挽李卿儔老二首 / 作者:劉克莊 |
苦說兵財少,臣非怯塞垣。
上思前語驗,人嘆左遷冤。
老大云中守,風(fēng)寒國北門。
故交頭白盡,空為賦招魂。
|
|
挽李卿儔老二首解釋: 《挽李卿儔老二首》是劉克莊在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
苦說兵財少,
臣非怯塞垣。
上思前語驗,
人嘆左遷冤。
老大云中守,
風(fēng)寒國北門。
故交頭白盡,
空為賦招魂。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了劉克莊對自己在官場上遭遇的困境和不幸命運的感嘆和思考。他抱怨兵財匱乏,國家財政困難,但他自己并不是畏縮于塞垣之內(nèi)的膽怯之人。他認(rèn)為自己的忠言逐漸得到驗證,但人們只是嘆息他被左遷的冤屈。他形容自己像是孤雁般在寒風(fēng)中守衛(wèi)國家的北門,他的故交紛紛離去,只剩下他一個人黯然無奈地寫下這首挽詩,希望能夠喚起故友的靈魂。
賞析:
這首詩詞以自述的方式展示了劉克莊的心境和遭遇。他在詩中抱怨兵財?shù)膮T乏,這反映了當(dāng)時宋代的軍事和財政困境。他表達(dá)了自己并非畏縮于塞垣之內(nèi)的態(tài)度,強(qiáng)調(diào)自己的忠誠和膽識。他相信自己的言論和主張最終會得到驗證,但卻只受到了人們的嘆息,這表現(xiàn)了他對被左遷的冤屈的無奈和苦悶。
詩中的"老大云中守,風(fēng)寒國北門"描繪了劉克莊孤獨而堅守的形象,他在北方的邊境守衛(wèi)國家的門戶,面對寒風(fēng)凜冽的環(huán)境,表示自己的忠誠。他所說的"故交頭白盡,空為賦招魂"表達(dá)了他的故交紛紛離去,只剩下他一個人黯然無奈地挽詩,希望能夠喚起故友的靈魂。整首詩詞以悲涼的語氣,揭示了作者在官場上的挫折和孤獨,表達(dá)了對過去友誼的懷念和對命運的無奈。
劉克莊是宋代著名的文學(xué)家和政治家,他的詩詞作品多以抒發(fā)個人遭遇和社會現(xiàn)實為主題,這首《挽李卿儔老二首》也是其中之一,通過自述的方式展示了作者在官場上的不幸遭遇和內(nèi)心的痛苦,同時也反映了當(dāng)時社會的政治風(fēng)貌和官場的殘酷性。 |
|