|
遇物感興因示子弟 / 作者:白居易 |
圣擇狂夫言,俗信老人語。
我有老狂詞,聽之吾語汝。
吾觀器用中,劍銳鋒多傷。
吾觀形骸內,骨勁齒先亡。
寄言處世者,不可苦剛強。
龜性愚且善,鳩心鈍無惡。
人賤拾支床,鶻欺擒暖腳。
寄言立身者,不得全柔弱。
彼固罹禍難,此未免憂患。
于何保終吉,強弱剛柔間。
上遵周孔訓,旁鑒老莊言。
不唯鞭其后,亦要軛其先。
|
|
遇物感興因示子弟解釋:
遇到某物感興趣時,我回答狂傲之人的言辭,俗人常信老人說的話。我有一首老狂的詩,聽我向你們表達。我觀察到器物使用時,劍的鋒芒往往傷人。我觀察到形體內部,骨頭堅硬而牙齒卻先腐爛。寄語那些處世的人,不可過分追求剛強。烏龜的性情愚笨而善良,鳩鳥的心性遲鈍而無惡意。人們卑賤地撿起丟棄的床梁,鶻鳥卻欺負擒獲了溫暖的腳。寄語那些立身之人,不要全然柔弱。那些人固然會遇到禍難,但我們也難免憂慮。在什么地方保持終歸的吉祥之道呢?是在強弱、剛柔之間。上以周、孔的教訓為依據,旁觀老子、莊子的言辭。不僅要動用鞭子來懲罰后人,也要拖住前人。
|
|