|
得歸 / 作者:劉克莊 |
叔夜形骸已不堪,安能扶曳事朝參。
添千莖雪希臨鏡,省一條冰細(xì)署銜。
續(xù)補(bǔ)亡詩(shī)存古意,廣崇有論矯清談。
暮年堅(jiān)壁惟東澗,老子方渠未免慚。
|
|
得歸解釋?zhuān)?/h2> 《得歸》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
叔夜形骸已不堪,安能扶曳事朝參。
添千莖雪希臨鏡,省一條冰細(xì)署銜。
續(xù)補(bǔ)亡詩(shī)存古意,廣崇有論矯清談。
暮年堅(jiān)壁惟東澗,老子方渠未免慚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者劉克莊在暮年回歸山水之間的心情。他感嘆自己身體已經(jīng)不堪勞累,無(wú)法再扶曳事務(wù)去朝廷參加政務(wù)。他意識(shí)到自己年紀(jì)已長(zhǎng),不再年輕,因此他在鏡子前增添了許多白發(fā),省略了一條細(xì)薄的胡須。他繼續(xù)創(chuàng)作詩(shī)歌來(lái)表達(dá)對(duì)亡友的思念,并且保存了古代文人的風(fēng)骨和意境。他也廣泛學(xué)習(xí)各種學(xué)說(shuō)和論述,來(lái)矯正他的清談風(fēng)格。然而,他晚年仍然堅(jiān)守在東澗(指東澗山),與世隔絕,不愿意離開(kāi)這個(gè)地方。他稱(chēng)自己為老子方渠,意味著他不敢妄自尊大,相比之下感到慚愧。
賞析:
這首詩(shī)以自嘲和自省的口吻表達(dá)了劉克莊晚年的心境。他通過(guò)自身的形骸不堪和身體的衰老,表達(dá)了他無(wú)法再承擔(dān)朝廷職務(wù)的無(wú)奈和無(wú)力感。他通過(guò)增添白發(fā)和省略胡須的方式,象征著自己年事已高,進(jìn)入了晚年階段。他在詩(shī)中提到了亡友,表達(dá)了對(duì)逝去友人的思念之情,并通過(guò)創(chuàng)作詩(shī)歌來(lái)延續(xù)古代文人的傳統(tǒng)和意境。他廣泛涉獵各種學(xué)說(shuō)和論述,希望能夠矯正自己的清談風(fēng)格,顯示出他對(duì)知識(shí)的追求和對(duì)學(xué)術(shù)的重視。最后,他堅(jiān)守在東澗山,與世隔絕,表達(dá)了他對(duì)清凈自然環(huán)境的向往和追求,也顯示出他對(duì)自己的謙虛和慚愧之情。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)自我反思和自嘲的方式,展現(xiàn)了劉克莊晚年的心態(tài)和生活態(tài)度,同時(shí)也融入了對(duì)亡友的懷念和對(duì)自然環(huán)境的追求。 |
|