|
得家訊一首 / 作者:劉克莊 |
不覺(jué)離鄉(xiāng)久,南來(lái)驛使疏。
羈臣一掬淚,慈母兩行書。
租稅聞?shì)敭叄飯@說(shuō)歉馀。
何時(shí)真宦達(dá),處處奉潘輿。
|
|
得家訊一首解釋: 詩(shī)詞:《得家訊一首》
朝代:宋代
作者:劉克莊
不覺(jué)離鄉(xiāng)久,
南來(lái)驛使疏。
羈臣一掬淚,
慈母兩行書。
租稅聞?shì)敭叄?br/> 田園說(shuō)歉馀。
何時(shí)真宦達(dá),
處處奉潘輿。
中文譯文:
不知不覺(jué)離開(kāi)故鄉(xiāng)已經(jīng)很久,
南方的驛站漸漸稀少。
作為被羈絆的臣子,我流下了一滴淚,
母親寫來(lái)了兩行字。
聽(tīng)說(shuō)租稅已經(jīng)交完,
田園里的談話流露出歉意。
何時(shí)才能成為真正的官員,
到處受到人們的敬仰。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是劉克莊在宋代寫的,描繪了一個(gè)離鄉(xiāng)漂泊的羈臣的心情。詩(shī)人離開(kāi)故鄉(xiāng)已經(jīng)很久,長(zhǎng)期在南方奔波,驛站越來(lái)越少,這讓他感到離故鄉(xiāng)的距離越來(lái)越遠(yuǎn)。作為一個(gè)被束縛的臣子,他感到無(wú)奈和悲傷,流下了一滴淚。然而,這時(shí)母親寫來(lái)了兩行字,表達(dá)了對(duì)兒子的關(guān)心和思念,給予了他一絲安慰。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人聽(tīng)說(shuō)租稅已經(jīng)交納完畢,田園中的人們談?wù)撝敢猓赡苁且驗(yàn)樽舛愡^(guò)重給他們帶來(lái)了困擾。詩(shī)人渴望成為真正的官員,受到人們的尊敬和景仰,希望有一天能夠回到自己的家鄉(xiāng),到處都受到歡迎和贊揚(yáng)。
這首詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和渴望,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)境遇的無(wú)奈和期待。詩(shī)人的離鄉(xiāng)之苦、作為羈臣的困境以及對(duì)家庭和事業(yè)的思考都在詩(shī)中得到了表達(dá)。整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)描述個(gè)人的遭遇和情感,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的普遍現(xiàn)象和人們對(duì)未來(lái)的期盼。 |
|