|
寄題趙廣文南墅 / 作者:劉克莊 |
博士才名賀白流,詎應(yīng)蚤計(jì)到菟裘。
宮中未索清平調(diào),海上聊為汗漫游。
隱幾飽看山變態(tài),開(kāi)軒惟對(duì)竹清修。
買(mǎi)鄰有志嗟無(wú)力,肯與羊曇共睹不。
|
|
寄題趙廣文南墅解釋: 《寄題趙廣文南墅》是宋代詩(shī)人劉克莊的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
博士才名賀白流,
詎應(yīng)蚤計(jì)到菟裘。
宮中未索清平調(diào),
海上聊為汗漫游。
隱幾飽看山變態(tài),
開(kāi)軒惟對(duì)竹清修。
買(mǎi)鄰有志嗟無(wú)力,
肯與羊曇共睹不。
中文譯文:
博士的才名贊美得很高,
怎么可能早早到達(dá)菟裘。
宮中還沒(méi)有尋求平靜的調(diào)和,
海上卻只能作為我流浪的安慰。
隱居的書(shū)桌上,我飽覽著山的變幻,
打開(kāi)窗戶只見(jiàn)竹子清秀。
買(mǎi)地鄰居也有志向,可惜無(wú)力實(shí)現(xiàn),
難道愿意與羊曇一起目睹這一切嗎?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是劉克莊寄給趙廣文的一首題詩(shī)。詩(shī)人通過(guò)描繪自己的境遇和心境,表達(dá)了對(duì)清靜寧逸生活的向往以及對(duì)現(xiàn)實(shí)困境的感嘆。
詩(shī)的第一句描述了贊美劉克莊才名高大的人們,但他卻沒(méi)有早早獲得應(yīng)有的地位和榮譽(yù)(菟裘指高位)。這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身才華未得到應(yīng)有認(rèn)可的失望。
第二句中,詩(shī)人提到宮中未能找到平靜的調(diào)和,意味著社會(huì)的紛擾和不公,而海上則成為他流浪時(shí)的一種安慰。這里通過(guò)對(duì)比來(lái)表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和對(duì)安寧生活的向往。
第三句和第四句描述了詩(shī)人隱居的情景。他在隱幾前,飽覽著山的變幻,感嘆著自然的美妙。打開(kāi)窗戶,只見(jiàn)清秀的竹子,讓他心境得到修整。這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的喜愛(ài)和對(duì)寧?kù)o生活的追求。
最后兩句描述了詩(shī)人的鄰居有著和自己一樣的志向,想要過(guò)上理想的生活,但卻無(wú)力實(shí)現(xiàn)。詩(shī)人詢問(wèn),是否愿意和他一起目睹這種現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)困境的感嘆和對(duì)志同道合者的期望。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自身處境的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o生活的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)困境的感嘆,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)志同道合者的期望和對(duì)自然美好的贊美。 |
|