|
戲題巫山縣用杜子美韻?此詩為黃庭堅(jiān)作? / 作者:蘇軾 |
巴俗深留客,吳儂但憶歸。
直知難共語,不是故相違。
東縣聞銅臭,江陵換夾衣。
丁寧巫峽雨,慎莫暗朝暉。
|
|
戲題巫山縣用杜子美韻?此詩為黃庭堅(jiān)作?解釋:
詩詞:《戲題巫山縣用杜子美韻?此詩為黃庭堅(jiān)作?》
朝代:宋代
作者:蘇軾
巴俗深留客,
吳儂但憶歸。
直知難共語,
不是故相違。
東縣聞銅臭,
江陵換夾衣。
丁寧巫峽雨,
慎莫暗朝暉。
中文譯文:
深深感受到巴地方的風(fēng)俗,讓我留連不舍;
吳儂軟語只讓我思念歸鄉(xiāng)。
我們明明心意相通,但直言直語卻很難;
并不是有意要相互隔閡。
在東縣,我聞到了銅器的氣味;
在江陵,我換上了夾衣。
丁寧的巫峽之中下著雨,
請(qǐng)謹(jǐn)慎,不要掩蓋了朝陽的光輝。
詩意和賞析:
這首詩是蘇軾戲題黃庭堅(jiān)的《巫山縣》詩的續(xù)篇,形式上模仿了黃庭堅(jiān)的風(fēng)格。詩中描述了蘇軾游歷巴地方時(shí)的所見所感,并表達(dá)了對(duì)鄉(xiāng)愁和歸鄉(xiāng)的思念之情。
首先,詩人深深感受到巴地方的風(fēng)俗,讓他留連不舍。這里的“巴俗”指的是蜀地的風(fēng)俗習(xí)慣,巴地方的獨(dú)特魅力讓詩人無法割舍。接著,詩人提到吳儂軟語,表示他只能依靠回憶來思念故鄉(xiāng)。盡管心意相通,但直言直語卻很難,這可能暗示了在異鄉(xiāng)的溝通困境。
接下來,詩人描繪了他在旅途中的一些經(jīng)歷。他在東縣聞到了銅器的氣味,這可能是指當(dāng)?shù)氐你~器產(chǎn)業(yè)或銅器的特色;而在江陵,他換上了夾衣,暗示他的旅行已經(jīng)進(jìn)入了江陵地區(qū)。丁寧的巫峽之中下著雨,這里的丁寧可能指的是丁寧縣,而巫峽則指的是巫山縣,暗示詩人已經(jīng)來到了這個(gè)地方。最后,詩人告誡自己要謹(jǐn)慎,不要掩蓋了朝陽的光輝,這可能是詩人對(duì)自己的提醒,不要因?yàn)橥庠诘睦щy而失去對(duì)美好事物的感知和希望。
整首詩以描寫詩人在巴地方旅行的見聞和感受為主線,抒發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)溝通困境的感嘆。同時(shí),通過描述旅途中的一些細(xì)節(jié),展示了詩人細(xì)膩的觀察力和對(duì)生活的熱愛。整體上,這首詩以蘇軾獨(dú)特的寫景手法和情感表達(dá),展示了旅行的思考與體驗(yàn),讓讀者感受到了詩人內(nèi)心的情感起伏和對(duì)家園的眷戀之情。
|
|