|
和吳安持使者迎駕 / 作者:蘇軾 |
小雪疏煙雜瑞光,清波寒引御溝長。
曈曈日色籠丹禁,杳杳鞭聲出建章。
鹓鷺偶叨陪下列,天閽聊啟望中央。
歸來喜氣傾新句,滿座疑聞錦繡香。
|
|
和吳安持使者迎駕解釋:
《和吳安持使者迎駕》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩意:
這首詩描述了蘇軾迎接吳安持使者的情景。小雪飄落,薄薄的雪花與遠(yuǎn)處的煙霧交織在一起,映襯著皇帝的駕臨。清澈的河水冰冷地引導(dǎo)著御溝的長流。明亮的陽光照耀下,紅色的宮禁被籠罩在朦朧的光線中,馬車的鞭聲從建章宮中隱約傳出。蘇軾和吳安持一起驅(qū)車前行,鷺鳥偶爾飛過陪伴他們,而天閽(指宮門守衛(wèi))掀開門簾,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著中央。蘇軾回來后充滿喜悅,他將這一切寫入新的詩句,使得滿座的人們都感受到了錦繡和芬芳。
賞析:
這首詩詞描繪了蘇軾迎接吳安持使者的場景,通過細(xì)膩的描寫和巧妙的構(gòu)思,展現(xiàn)了作者對朝廷盛況和自身情感的表達(dá)。
首先,蘇軾運(yùn)用了獨(dú)特的意象描繪技巧。他通過小雪和煙霧的交織,創(chuàng)造了一個朦朧而神秘的氛圍,為整個場景增添了一層迷離的色彩。清澈的河水和御溝的長流則展示了皇帝的威嚴(yán)和權(quán)力。陽光照耀下的宮禁和鞭聲傳出的建章宮,使人感受到朝廷的莊嚴(yán)和活力。
其次,詩中出現(xiàn)的鹓鷺和天閽都是意象的點(diǎn)睛之筆。鹓鷺是一種高雅的鳥類,它的出現(xiàn)與蘇軾和吳安持的行進(jìn)相呼應(yīng),凸顯了詩中人物的尊貴和高尚。天閽則象征著宮門的莊重和嚴(yán)肅,他從門簾中掀開一角,展示了蘇軾作為官員的身份和地位。
最后,蘇軾以自己的歸來喜氣傾新句,表達(dá)了他對這一盛況的贊嘆和喜悅。他的詩句如錦繡和芬芳一般,使得在場的人們都感受到了這一慶典的熱鬧和美好。
|
|