|
人日 / 作者:劉克莊 |
元日至人日,未有不晴時。
剝復觀周易,吟哦及杜詩。
將開戶北向,折到杏南枝。
不得東風力,余寒豈易支。
|
|
人日解釋: 詩詞:《人日》
作者:劉克莊
朝代:宋代
元日至人日,未有不晴時。
剝復觀周易,吟哦及杜詩。
將開戶北向,折到杏南枝。
不得東風力,余寒豈易支。
中文譯文:
從元旦到人日,從未有不晴朗的時刻。
我剝開《周易》的薄皮,吟詠著杜甫的詩篇。
我將打開北向的門戶,折斷杏樹南邊的枝條。
可惜沒有東風的力量,寒意何嘗容易消散。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了從元旦到人日的一段時間,作者觀察到這段時間內天氣總是晴朗明媚的。詩人在這段時間里,重新研讀了《周易》這本古代經典,吟詠了杜甫的詩作,表達了對古代文化的傾慕和追溯。
在詩的后半部分,作者將注意力轉向自然界的變化。他意欲打開北向的門戶,象征著迎接春天的到來;折斷杏樹南邊的枝條,表示渴望春天的花開。然而,作者卻感嘆沒有東風的力量,無法驅散殘留的嚴寒和寒意。
整首詩通過對時間、天氣和自然的描繪,表達了作者對春天的期待和向往,同時也抒發了對寒冷的不滿。它展示了作者對古代文化的熱愛和對自然的感嘆,以及對生活中無法掌控的因素的無奈。這首詩以簡潔明了的語言,將作者的情感與自然景象相結合,給讀者留下了深刻的印象。 |
|