|
壬辰春上冢五首·城南 / 作者:劉克莊 |
一閉幽堂十九年,萬(wàn)松手種已參天。
懶隨人乞郭東祭,自與母耕綿上田。
試問(wèn)拂云施鶴表,何如藉地薦豚肩。
此身只合安閭里,長(zhǎng)為先君掃墓阡。
|
|
壬辰春上冢五首·城南解釋?zhuān)?/h2> 這是一首宋代劉克莊的詩(shī)詞《壬辰春上冢五首·城南》。下面是詩(shī)詞的中文譯文:
一閉幽堂十九年,
十九年來(lái)我閉門(mén)居住在幽靜的室堂里,
萬(wàn)松手種已參天。
我親手種下的無(wú)數(shù)松樹(shù)已經(jīng)長(zhǎng)得參天高聳。
懶隨人乞郭東祭,
懶得隨著別人去郭東祭祀,
自與母耕綿上田。
我和母親一起耕種著綿延的田地。
試問(wèn)拂云施鶴表,
請(qǐng)問(wèn)如何才能像飛鳥(niǎo)一樣翱翔于云端,
何如藉地薦豚肩。
還不如托身于土地之上,為豚肩薦福。
此身只合安閭里,
我這個(gè)身子只適合安居在安閭里,
長(zhǎng)為先君掃墓阡。
長(zhǎng)久以來(lái)一直為我的先祖祭掃墓地。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者的生活態(tài)度和情感。作者寧?kù)o地生活在幽靜的室堂中,十九年來(lái)與塵世隔絕。他親手種下的松樹(shù)已經(jīng)蓬勃生長(zhǎng),象征著他對(duì)生活的耕耘和付出。他不愿意隨波逐流去參加盛大的祭祀,而選擇與母親一起務(wù)農(nóng),守望家園。他思考著如何獲得超凡的境界,比如像鶴一樣飛翔于云端,但最終認(rèn)為在土地上為豚肩薦福更為實(shí)際。最后,作者認(rèn)為自己適合安閭里的寧?kù)o生活,長(zhǎng)久以來(lái)一直掃墓祭拜先祖,表達(dá)了對(duì)傳統(tǒng)和家族的尊重。
這首詩(shī)詞描繪了作者的清靜生活和對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的思考,展示了他對(duì)自然和家庭的情感關(guān)懷。通過(guò)對(duì)寧?kù)o與傳統(tǒng)的追求,作者表達(dá)了對(duì)內(nèi)心深處真實(shí)與自我價(jià)值的追求。同時(shí),這首詩(shī)詞也具有一定的禪意和哲理,傳遞了作者對(duì)簡(jiǎn)樸生活和內(nèi)心寧?kù)o的向往。 |
|