|
雜詠一百首·通子 / 作者:劉克莊 |
但愛梨并栗,不傳琴與書。
乃翁莫惆悵,它日舉籃輿。
|
|
雜詠一百首·通子解釋: 《雜詠一百首·通子》是劉克莊所作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
但愛梨并栗,
不傳琴與書。
乃翁莫惆悵,
它日舉籃輿。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者劉克莊的一種豁達(dá)樂觀的心態(tài)。他說自己只喜歡梨和栗子,不傳授琴藝和讀書的知識。然而,他告誡老翁不要因此而感到憂愁,因?yàn)樵趯淼哪骋惶欤麑?huì)被人們高舉在籃輿之上,得到應(yīng)有的尊崇和贊美。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了作者的生活態(tài)度和情感。詩中的"梨并栗"是對簡樸生活的喜愛的象征,作者向讀者傳達(dá)了自己對物質(zhì)享受的淡泊態(tài)度。他不追求琴藝和書本知識的傳授,似乎在暗示追求內(nèi)心的平靜和精神的自由。這種心態(tài)與宋代文人士大夫的風(fēng)尚有所不同,更多地反映了作者對于世俗生活的超脫和追求內(nèi)在的自我價(jià)值。
詩的最后兩句"乃翁莫惆悵,它日舉籃輿"寓意深遠(yuǎn)。作者以自嘲的口吻,勸慰老翁不要為自己的選擇而感到憂愁。"乃翁"指作者自己,"莫惆悵"則是勸告老翁不要憂愁。"它日舉籃輿"指的是將來的某一天,意味著作者相信自己的價(jià)值和才華終將被人們所認(rèn)可和贊美。
整首詩通過簡潔的表達(dá),傳達(dá)了作者的豁達(dá)心態(tài)和對自我的肯定。它鼓勵(lì)人們不要被物質(zhì)財(cái)富和社會(huì)地位所束縛,而是應(yīng)該追求內(nèi)心的自由和真正的價(jià)值。這種淡泊名利、追求內(nèi)在的生活態(tài)度在古代文人士大夫中并不常見,因此這首詩的出現(xiàn)具有一定的獨(dú)特性和價(jià)值。 |
|