|
雜詠一百首·魏尚 / 作者:劉克莊 |
塞外傳烽急,云中調(diào)守難。
誰(shuí)為帝言者,白發(fā)老郎官。
|
|
雜詠一百首·魏尚解釋: 《雜詠一百首·魏尚》是一首宋代詩(shī)詞,作者是劉克莊。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《雜詠一百首·魏尚》
塞外傳烽急,云中調(diào)守難。
誰(shuí)為帝言者,白發(fā)老郎官。
譯文:
塞外的戰(zhàn)火傳遞得非常緊急,云中的調(diào)兵遣將也十分困難。
誰(shuí)能為皇帝傳遞言辭?白發(fā)的老郎官。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪塞外的戰(zhàn)事和云中的軍事調(diào)度,表達(dá)了時(shí)代的動(dòng)蕩和戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷。詩(shī)中提到的"魏尚"指的是古代的官職,代表著詩(shī)人對(duì)忠誠(chéng)和奉獻(xiàn)精神的贊頌。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ),傳遞出他對(duì)戰(zhàn)火紛飛時(shí)代的深思和對(duì)忠誠(chéng)的敬佩之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而富有力量的語(yǔ)言,表達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)代的苦難和困境。首句"塞外傳烽急,云中調(diào)守難"描繪了邊塞戰(zhàn)事頻繁,傳遞戰(zhàn)報(bào)的緊迫情景,以及在云中調(diào)度軍隊(duì)的困難。這兩句直接刻畫(huà)了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和邊塞守衛(wèi)的艱辛。
接著,詩(shī)句轉(zhuǎn)向誰(shuí)能為皇帝傳遞言辭的問(wèn)題,"誰(shuí)為帝言者,白發(fā)老郎官"。這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于那些為國(guó)家、皇帝奉獻(xiàn)一生的老郎官的敬佩之情。白發(fā)象征著歲月的沉淀和經(jīng)歷的積累,這些老郎官已經(jīng)年邁,但他們?nèi)匀恢艺\(chéng)職守,不辭辛勞地為皇帝傳遞重要信息。
整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)明扼要的表達(dá)方式,展示了戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)代的殘酷與辛酸,以及那些為國(guó)家和皇帝默默奉獻(xiàn)的人們的崇高品質(zhì)。它呈現(xiàn)出一種對(duì)忠誠(chéng)和奉獻(xiàn)精神的贊美,給人以深思與敬意。 |
|