|
詠身 / 作者:白居易 |
自中風(fēng)來三歷閏,從懸車后幾逢春。
周南留滯稱遺老,漢上羸殘?zhí)柊肴恕?br/> 薄有文章傳子弟,斷無書札答交親。
馀年自問將何用,恐是人間剩長(zhǎng)身。
|
|
詠身解釋:
《詠身》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
自中風(fēng)來三歷閏,
從懸車后幾逢春。
周南留滯稱遺老,
漢上羸殘?zhí)柊肴恕?br/> 薄有文章傳子弟,
斷無書札答交親。
余年自問將何用,
恐是人間剩長(zhǎng)身。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自述的方式,表達(dá)了白居易中風(fēng)后的身體衰弱和內(nèi)心的苦悶。詩(shī)人通過對(duì)自身狀況的描繪,抒發(fā)了對(duì)自己衰老和無用的擔(dān)憂,以及在疾病和困境中的孤獨(dú)和無助之感。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,直接表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的真實(shí)感受。首句“自中風(fēng)來三歷閏”,詩(shī)人坦然承認(rèn)自己中風(fēng)后已經(jīng)歷了三個(gè)閏月,暗示了他病情的長(zhǎng)期困擾。接著,詩(shī)人提到每次乘坐懸車時(shí)都能逢上春天,這暗示了時(shí)間的流逝,以及疾病對(duì)他身體的摧殘與折磨。
在下兩句中,詩(shī)人以“周南”和“漢上”為代稱,指代自己,形容自己像被遺忘的老人一樣困于周南和漢上之間,感覺滯留不前,身體衰弱到幾乎只剩下半個(gè)人的狀態(tài)。這種描寫增強(qiáng)了詩(shī)中對(duì)衰老和無用的擔(dān)憂的情感表達(dá)。
接下來的兩句,詩(shī)人提到自己雖然有些文才,但卻沒有機(jī)會(huì)傳授給后代,也沒有書信與親友交流。這部分表達(dá)了詩(shī)人在疾病和孤獨(dú)中的思考,對(duì)自己成就和價(jià)值的質(zhì)疑。
最后兩句,“余年自問將何用,恐是人間剩長(zhǎng)身”,詩(shī)人對(duì)自己未來的困惑和擔(dān)憂表達(dá)得更加明確。他提出了一個(gè)自問,不知道自己剩下的日子還能有何用處,擔(dān)心自己在人世間只會(huì)成為一個(gè)廢物。
整首詩(shī)通過簡(jiǎn)潔而凄涼的語(yǔ)言,直接流露了詩(shī)人內(nèi)心的無奈和憂傷。展現(xiàn)了白居易在疾病和衰老的困擾下,對(duì)自己人生的迷茫和無助之情。
|
|