|
沁園春(四和) / 作者:劉克莊 |
余少之時(shí),賦和仲宣,檄如孔璋。
也曾觀萬舞,鋪陳商頌,曾聞九奏,制作堯章。
抖擻空囊,存留諫笏,猶帶虛皇案畔香。
今歸矣,省聽雞騎馬,趁早朝忙。
榻前密啟明揚(yáng)。
宰物者方持玉尺量。
元未嘗棄汝,自云耄及,無寧壽我,或者天將李泰伯云:天將壽我歟。
富有圖書,貧無釵澤,不似安昌列后堂。
新腔好,任伊川看見,非褻穹蒼。
|
|
沁園春(四和)解釋: 《沁園春(四和)》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
我年少時(shí),與仲宣共同創(chuàng)作,文字激動(dòng)如孔璋。曾觀賞過成千上萬的舞蹈,鋪陳商頌,也曾聽聞過九奏的音樂,制作過堯的文獻(xiàn)。抖擻著空空的袋囊,保留著諫諍之笏,猶帶著虛皇案旁的香氣。如今我回家了,早晨聽見雞鳴,騎馬而行,趁早朝忙。床前的窗簾輕輕掀起,明亮的陽光灑進(jìn)來。宰割牲畜的人拿著玉尺量取。元?dú)馕丛艞壞悖匝岳闲酂o用,但期望能延年益壽,也許天意要如李泰伯所言:“天將壽我啊。”富有的人有很多圖書,貧窮的人沒有享受,卻不像安昌列后堂那樣安穩(wěn)。新的音調(diào)很好,任憑伊川看見,絕非褻瀆蒼穹。
詩意和賞析:
《沁園春(四和)》是一首表達(dá)詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)生活的思考的詩詞。詩中首先回憶了自己年少時(shí)與他人合作創(chuàng)作詩文的情景,形容自己的文字激動(dòng)如孔璋,顯示出年少時(shí)對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的熱情與活力。接著提到了欣賞過的舞蹈和樂曲,以及與文化傳統(tǒng)相關(guān)的堯章,表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重。
然而,詩中也流露出對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)自身老去的擔(dān)憂。詩人抖擻著空空的袋囊,保留著諫諍之笏,暗示自己的力量和影響力已經(jīng)消退,但仍然懷有對(duì)延年益壽的期望。詩人引用了李泰伯的話語,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽的渴望和希望。
最后,詩人以富有和貧窮的對(duì)比,以及新腔音調(diào)的出現(xiàn),來反映社會(huì)的不平等和文化的變遷。富有的人擁有許多圖書,而貧窮的人卻無法享受知識(shí)的滋養(yǎng),這反映出社會(huì)的不公和貧富差距。而新的音調(diào)的出現(xiàn),則象征著文化的變遷和新的藝術(shù)風(fēng)格的涌現(xiàn)。
整首詩詞通過對(duì)個(gè)人經(jīng)歷和社會(huì)現(xiàn)象的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光流逝,人生變遷以及社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨,展現(xiàn)了對(duì)美的追求和對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重,同時(shí)也展示了對(duì)未來的希望和對(duì)社會(huì)不公的關(guān)注。 |
|