|
題崔行先石室別墅 / 作者:鄭巢 |
山空水繞籬,幾日此棲遲。
采菊頻秋醉,留僧?dāng)M夜棋。
桂陰生野菌,石縫結(jié)寒澌。
更喜連幽洞,唯君與我知。
|
|
題崔行先石室別墅解釋: 《題崔行先石室別墅》是唐代詩(shī)人鄭巢創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山空水繞籬,
幾日此棲遲。
采菊頻秋醉,
留僧?dāng)M夜棋。
桂陰生野菌,
石縫結(jié)寒澌。
更喜連幽洞,
唯君與我知。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在崔行先的石室別墅中度過(guò)的寧?kù)o隱逸的日子。詩(shī)中展示了山水環(huán)繞的境地,表達(dá)了詩(shī)人在這里久居而感到的安逸和寧?kù)o。他在這里采菊、品茗,頻繁地陶醉于秋天的美景之中。夜幕降臨時(shí),他和僧人們一起準(zhǔn)備下棋,享受著夜晚的寧?kù)o。石縫中結(jié)凍的水滴和桂樹(shù)陰影下的野菌為這個(gè)地方增添了一些寒冷和野趣。最后,詩(shī)人表示他更加喜歡這個(gè)幽靜的地方,因?yàn)橹挥兴秃糜汛扌邢炔耪嬲私膺@里的美妙。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了崔行先的石室別墅,通過(guò)對(duì)自然景物和詩(shī)人的感受的描寫(xiě),展現(xiàn)了一種寧?kù)o、隱逸的生活狀態(tài)。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將山水環(huán)繞的寧?kù)o和石縫中的寒冷形成鮮明的對(duì)比,突出了這個(gè)地方的特殊之處。詩(shī)人通過(guò)描述自己在這里的日常活動(dòng),如采菊、夜棋,生動(dòng)地表達(dá)了他對(duì)這個(gè)地方的喜愛(ài)和留戀之情。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人與崔行先的默契和對(duì)這個(gè)地方的獨(dú)特體驗(yàn),增加了詩(shī)詞的深層意義。
整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)練、流暢的語(yǔ)言描繪了一個(gè)隱逸寧?kù)o的境地,通過(guò)對(duì)自然景物和日常活動(dòng)的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這個(gè)地方的喜愛(ài)和留戀之情,同時(shí)也展示了詩(shī)人與好友之間的默契和對(duì)幽靜生活的向往。 |
|