|
江上送友人 / 作者:于良史 |
看爾動行棹,未收離別筵。
千帆忽見及,亂卻故人船。
紛泊雁群起,逶迤沙溆連。
長亭十里外,應是少人煙。
|
|
江上送友人解釋: 詩詞:《江上送友人》
朝代:唐代
作者:于良史
看爾動行棹,
未收離別筵。
千帆忽見及,
亂卻故人船。
紛泊雁群起,
逶迤沙溆連。
長亭十里外,
應是少人煙。
中文譯文:
目送你離開江上,
未能收拾別離的酒宴。
千帆突然出現,
混亂中卻沒有你的船。
成群的雁飛過紛紛泊岸,
曲折蜿蜒的河沙連綿不斷。
長亭在十里之外,
應該沒有多少人的炊煙。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在江上目送友人離開的情景。詩人站在江邊,眼睜睜地看著友人的船漸行漸遠,心中充滿了離別之情。
首兩句表達了詩人看著友人離去,心中仍然難以割舍的感受。離別時未能收拾好的酒宴象征著友人離去后的遺憾和未盡之事。
接下來的兩句描繪了友人的船突然出現在眼前,卻在一片混亂中消失不見。這種突如其來的變化讓詩人感到困惑和失落。
下面兩句描述了成群的雁飛過,紛紛泊岸,展現了江上的繁忙景象。逶迤蜿蜒的河沙與雁群的飛行形成對比,突顯了友人離去后的孤寂和寂靜。
最后兩句寫出了長亭所在的地方離詩人十里之遙,暗示了友人已經遠離,周圍的環境變得荒涼,少有人煙。這種景象與友人的離去相呼應,進一步強調了離別的悲涼。
整首詩以江上送別為主題,通過描繪離別的場景和情感,表達了詩人對友人離去的思念和感傷之情,同時也反映了人生中的離別和無常。詩人運用細膩的描寫和意象,營造出一種凄涼而動人的氛圍,使讀者能夠感受到離別的苦楚和無奈,增加了詩詞的感染力和藝術美感。 |
|