|
貞元旱歲 / 作者:馬異 |
赤地炎都寸草無,百川水沸煮蟲魚。
定應焦爛無人救,淚落三篇古尚書。
|
|
貞元旱歲解釋: 詩詞《貞元旱歲》描繪了貞元時期的嚴重旱災,展現了人們在極端天氣條件下的苦難和無奈。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:赤地炎都,寸草無生;百川水干,蟲魚沸騰。定然焦爛,無人能救,淚水灑下,三篇尚書書。
詩意:該詩描繪了唐代貞元年間的嚴重旱災,展示了大地草木干枯、江河干涸以及人們眼睜睜目睹自然災害卻無能為力的悲憤之情。詩人以悲憤的心情表達了對旱災所帶來的苦難的無奈和無力感。
賞析:這首詩詞以極為生動的形象語言描繪了旱災所帶來的草木枯萎和河流干涸的景象,形容赤地寸草不生,百川水干,蟲魚也在這炎熱的環境中沸騰。詩人使用了"定應"這一表語從句的結構,表達了對旱災造成的嚴重后果幾乎不可避免的感嘆。最后兩句"淚落三篇古尚書"則表達了作者對旱災所造成的悲痛之情。整首詩以生動的描寫和激烈的情感表達了人們面對旱災的無能為力和深深的苦難感受。通過作品,詩人喚起了讀者對旱災的關注,并希望引起人們的關注和幫助。 |
|