|
宿韋津山居 / 作者:劉得仁 |
永夕見招宿,詩書盈草堂。
靜吟傾美酒,高論出名場。
窗颯松篁韻,庭兼雪月光。
心期身未老,一去泛瀟湘。
|
|
宿韋津山居解釋: 宿韋津山居
永夕見招宿,
詩書盈草堂。
靜吟傾美酒,
高論出名場。
窗颯松篁韻,
庭兼雪月光。
心期身未老,
一去泛瀟湘。
詩詞中文譯文:
長夜中,張燈結彩,迎接著賓客;
書籍文集堆滿書房;
沉靜地吟詠詩篇,品味美酒;
高談闊論,在名士聚集的場合中脫穎而出;
窗外傳來松柏的聲音,
院子里灑落著雪花,映照著明月的光輝;
心靈向往的是身心依舊年輕,
一去無影蹤,只留下泛濫的瀟湘之水。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者劉得仁在韋津山居度過的舒適時光,詩意深沉而豐富。作者以詩書滿堂、欣喜地招待客人作為開頭,展現了他才華橫溢的一面。接著,他用安靜地吟詠詩篇和品味美酒來形容自己的生活,展示了他對詩歌和美酒的熱愛。在高談闊論和名士交流的場合中,他能夠以自己的見解和觀點脫穎而出,這表明他在文人圈子中享有聲望。后來,他通過描繪窗外松柏的聲音和院子中的雪花和明月之光,給讀者帶來一種寧靜和美好的感覺。最后兩句表達了作者內心的心境,雖然年華已逝,但他的心還追求著青春,而他的身形已逐漸消逝,只留下瀟湘江水的回響。整首詩以優美的文字描繪了作者的生活境遇、才思和內心愿望,給人們留下了深刻的印象。 |
|