|
贈盧逸人 / 作者:善生 |
高眠巖野間,至藝敵應難。
詩苦無多首,藥靈惟一丸。
引泉魚落釜,攀果露沾冠。
已得嵇康趣,逢迎事每闌。
|
|
贈盧逸人解釋: 贈盧逸人
高眠巖野間,
至藝敵應難。
詩苦無多首,
藥靈惟一丸。
引泉魚落釜,
攀果露沾冠。
已得嵇康趣,
逢迎事每闌。
中文譯文:
向盧逸人贈詩
在高高的山巖和荒野之間,
你的才藝無人能及。
你的詩不多,卻像靈丹一樣寶貴。
你的藝術就像一顆珍貴的藥丸。
你的才華就像被引起的泉水,
魚兒躍入熱水鍋,
果實上的露水沾濕了你的頭冠。
你已經領悟到嵇康的境界,
每次遇到挑戰都能迎刃而解。
詩意和賞析:
這首詩是善生給盧逸人寫的贈詩。詩人稱贊盧逸人的才華高絕,無人能敵。雖然他的詩作不多,但每一首都像是一顆珍貴的靈丹妙藥,有著非凡的藝術魅力。詩人以引水入釜的比喻形容盧逸人的才華如同冒險的魚兒入沸水一樣,充滿活力、勇敢而稀有。詩人還以攀摘果實沾濕了頭冠的意象,表達了盧逸人已經得到了嵇康的藝術趣味,無論遇到什么挑戰,總能應對自如。整首詩以簡潔明快的語言表達了對盧逸人才華的贊賞,并贊美了他在藝術中的成就和能力。 |
|