|
初冬即事憶皇甫十 / 作者:白居易 |
冷竹風(fēng)成韻,荒街葉作堆。
欲尋聯(lián)句卷,先飲暖寒杯。
帽為迎霜戴,爐因試火開。
時(shí)時(shí)還有客,終不當(dāng)君來(lái)。
|
|
初冬即事憶皇甫十解釋:
《初冬即事憶皇甫十》
冷竹風(fēng)成韻,
荒街葉作堆。
欲尋聯(lián)句卷,
先飲暖寒杯。
帽為迎霜戴,
爐因試火開。
時(shí)時(shí)還有客,
終不當(dāng)君來(lái)。
中文譯文:
蔓延一片寒風(fēng),寒冷的竹子發(fā)出音符,
街道冷清荒涼,積滿了落葉。
想要尋找聯(lián)句來(lái)編輯,
先要喝上一杯暖和的酒。
戴上帽子迎接寒霜,
點(diǎn)燃爐火來(lái)試試溫度。
時(shí)常有人來(lái)做客,
但你卻始終沒(méi)有到來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易用自己的細(xì)膩情感,描繪了初冬的景象,并以此憶及他與朋友皇甫十的往事。詩(shī)中通過(guò)冷竹和落葉的描述,表達(dá)了冬季的荒涼和寂寞之感。作者希望通過(guò)尋找聯(lián)句來(lái)緩解內(nèi)心的孤獨(dú),在這之前先喝一杯暖和的酒。帽子和爐火則象征著迎接嚴(yán)寒的準(zhǔn)備和溫暖,也顯示出作者對(duì)朋友到來(lái)的期待。詩(shī)的最后,作者表達(dá)了對(duì)皇甫十一直沒(méi)有出現(xiàn)的失望之情,時(shí)常有客人前來(lái),但皇甫十卻從未來(lái)過(guò),也意味著他對(duì)皇甫十的思念。
整首詩(shī)節(jié)奏明快,用詞簡(jiǎn)潔,通過(guò)對(duì)季節(jié)景象和生活細(xì)節(jié)的描寫,融入自己的情感和感受,表達(dá)了對(duì)友誼和逝去時(shí)光的懷念之情。詩(shī)人以樸實(shí)的語(yǔ)言傳達(dá)出自己內(nèi)心的孤寂和對(duì)友情的珍惜,使人們?cè)谧x詩(shī)時(shí)不禁感嘆人事如夢(mèng),友情如意、濃、淺。
|
|